Former Canadian Prime Minister Brian Mulroney said Elizabeth was a "behind the scenes force" in ending apartheid in South Africa. |
Бывший премьер-министр Канады Брайан Малруни заявлял, что королева была закулисной силой в деле прекращения апартеида в Южной Африке. |
Queen Elizabeth I passed away in 1603. |
Королева Елизавета I ушла из жизни в 1603 году. |
20 October - Queen Elizabeth opens Sydney Opera House. |
20 октября - Королева Великобритании Елизавета II открыла здание Сиднейской оперы. |
24 February - Queen Elizabeth II visits Australia. |
З апреля 2014 года королева Великобритании Елизавета II прибыла с визитом в Италию. |
By September 2013 Queen Elizabeth was 80% complete internally. |
К сентябрю 2013 года «Королева Елизавета» был готов на 80 %. |
Then, long live Queen Elizabeth. |
В таком случае, да здравствует королева Елизавета. |
The cockroach? This is Queen Elizabeth, ruler of England. |
Ёто королева ≈лизавета, правитель јнглии. |
Good Lord! Queen Elizabeth had another baby. |
Королева Елизавета родила ещё одного ребёнка. |
His Grace, King Edward, and Queen Elizabeth. |
Ваше величество король Эдвард и Королева Элизабет. |
And this is our queen, Elizabeth the Second... |
А это наша королева, Елизавета Вторая... |
It was not until Queen Elizabeth II granted the building Royal status that Australians began to recognise its value. |
Только когда королева Елизавета II присудила зданию королевский статус, австралийцы стали признавать его ценность. |
For she has now been replaced by another person, Elizabeth Regina. |
Поскольку ее вскоре заменит другая женщина, королева Елизавета. |
In the course of a comprehensive tour, Queen Elizabeth is seen here visiting a chocolate factory in the north of England. |
Во время своего масштабного турне, королева Елизавета посетила шоколадную фабрику на севере Англии. |
I heard that Queen Elizabeth in person is actually not that funny. |
Я слышал, что Королева Елизавета вживую не такая уж забавная. |
Queen Elizabeth wants a stronghold in France, an alliance with a powerful noble with a famous name. |
Королева Елизавета хочет крепость во Франции, союз с влиятельным дворянином из знатного рода. |
Queen Elizabeth was murdered in January 1387, but Mary was released on 4 June 1387. |
Вдовствующая королева Елизавета была убита в январе 1387 года, но Марию освободили 4 июня. |
In mid June Elizabeth sent more reinforcements from England with another 700 troops under Sir Arthur Savage having landed at St Valery. |
В середине июня королева Елизавета послала больше подкреплений из Англии, ещё 700 солдат под руководством сэра Артура Сэвиджа высадились в Сент-Валери. |
In 1953, Elizabeth II of England wore a Jaeger-LeCoultre Calibre 101 wristwatch for her coronation. |
В 1953 г. английская королева Елизавета II выбирает для церемонии своей коронации наручные часы Jaeger-LeCoultre, оснащённые калибром Calibre 101. |
Since then, the Chief of State has been Queen Elizabeth II, represented by the current Governor-General, Administrator Brian Lacy. |
С тех пор главой государства является королева Елизавета II, представителем которой назначен генерал-губернатор Брайан Лейси. |
He received his name from Queen Elizabeth I of England, who was his godmother. |
Имя ему дала королева Англии Елизаветы I, которая была его крестной матерью. |
On 24 May 2002, Queen Elizabeth II opened the Falkirk Wheel as part of her Golden Jubilee celebrations. |
24 мая 2002 года королева Елизавета II открыла Фолкеркское колесо в рамках празднования её золотого юбилея. |
Queen Elizabeth visited the place during her tour to India in 1997. |
В 1997 году во время своего визита в Индию её посетила королева Елизавета. |
1994 - Queen Elizabeth II of the United Kingdom and French President François Mitterrand officiate at the opening of the Channel Tunnel. |
1994 - королева Великобритании Елизавета II и президент Франции Франсуа Миттеран торжественно открыли тоннель под проливом Ла-Манш. |
In 1565, he travelled to London, where Queen Elizabeth I received him honorably. |
В 1565 году он отправился в Лондон, где королева Елизавета I приняла, оказав все почести. |
Ladies and gentlemen, Her Royal Highness, Queen Elizabeth ll. |
Дамы и Господа... Ее Королевское Величество, Королева Елизавета Вторая... |