Английский - русский
Перевод слова Elizabeth
Вариант перевода Элизабет

Примеры в контексте "Elizabeth - Элизабет"

Примеры: Elizabeth - Элизабет
Either Elizabeth or I will lose our heads. Даже если я или Элизабет потеряем наши головы.
DALTON: Let's catch Elizabeth up. Давайте введем Элизабет в курс дела.
Elizabeth, stop him. I didn't ask him to come. Элизабет, не пускайте его, пусть он уходит отсюда.
Elizabeth, whatever happens tonight, have her welfare in mind. Элизабет, что бы ни случилось, думайте о хозяйке, прошу вас.
Elizabeth is very mature for her age. Элизабет очень развита для своего возраста.
Elizabeth's dad wants to meet me. Папа Элизабет хочет со мной встретиться.
Here we are, Paul, Elizabeth. Вот и вы, Пол, Элизабет.
I'm dating Elizabeth, not you. Я встречаюсь с Элизабет, а не вы.
Elizabeth wouldn't have believed it, chuck. Элизабет не поверила бы в это, Чак.
I would be killing my own brother, Elizabeth. Я должен буду убить моего собственного брата, Элизабет.
And that is what Elizabeth lives for. И за этим и живет Элизабет.
Elizabeth, you've been very quiet. Элизабет, ты была очень тихой.
I'll bet that drives Elizabeth insane. Держу пари, Элизабет в ярости.
Elizabeth has her qualities, too. У Элизабет есть также свои достоинства.
I'm sorry, David, you can't have this check until you and Elizabeth are legally separated. Извини Дэвид, но у тебя не может быть этого чека, пока ты и Элизабет юридически вместе.
Too bad Elizabeth is stuck here with her family. Жалко, что Элизабет застряла тут со своей семьей.
Look how well that works when Elizabeth tries it with you. Посмотри как хорошо это работает, когда Элизабет пробует это с тобой.
Elizabeth Short - she disappeared January the 9th. Элизабет Шорт - она пропала 9 января.
Erica Elizabeth Goldberg, will you... Эрика Элизабет Голдберг, ты будешь...
He asked me not to tell Elizabeth. Он просил меня не говорить Элизабет.
Philip, I'd like you to meet Elizabeth... Филип, я бы хотел познакомить тебя с Элизабет.
Better to live in reality, Elizabeth. Лучше жить в реальности, Элизабет.
And here we are... thanks to Elizabeth Keen. И вот мы здесь... благодаря Элизабет Кин.
Elizabeth, of all the people who should stay, it would be you. Элизабет, из всех людей, кто должен остаться, это вы.
Elizabeth, even if we do find them, there's no way to... Элизабет, даже если мы найдем их, нет никакого способа...