Ms. Elizabeth Adegite, Accountancy Bodies in West Africa |
г-жа Элизабет Адегите, Бухгалтерские органы Западной Африки |
Elizabeth Gibbons, from the UNICEF Global Policy Section, highlighted the main objectives of the meeting: |
Сотрудник Секции глобальной политики ЮНИСЕФ Элизабет Гиббонс выделила следующие основные задачи сессии: |
I sell two bindles of powder on Elizabeth street, |
Я продаю две дозы порошка на Элизабет стрит, |
And contrary to the world view of romance novels or Elizabeth Gilbert, right now is not a good time to make decisions. |
И вопреки всем любовным романам или Элизабет Гилберт, сейчас не лучшее время для принятия решений. |
He asked Elizabeth why she'd want to go out with a guy... who couldn't get a girl his own age. |
Он спросил Элизабет, зачем ей встречаться с парнем, который не смог найти девушку своего возраста. |
I thought you were going out with Elizabeth. |
Ты разве не встречаешься с Элизабет? |
What can I do for you, Elizabeth? |
Чем я могу быть полезен, Элизабет? |
I will try to improve on McKay's compression ratios, but... we are at war, Elizabeth. |
Я попробую улучшить степень сжатия метода МакКея, но... мы в состоянии войны, Элизабет. |
Olga, I think it would be a good idea if you came to stay with Elizabeth and me for a couple of days. |
Ольга, мне кажется, что будет неплохо, если ты поживешь пару дней у нас с Элизабет. |
Come over here for a moment, Elizabeth, |
Подойди сюда на минутку, Элизабет. |
I'm so sorry to hear about you and Elizabeth. |
Мне жаль, я слышала о тебе и об Элизабет |
It's a long shot, but every hour we buy gets them closer to finding Elizabeth. |
Это требует времени, каждый выигранный нами час приближает их к Элизабет. |
First of all, I hope you know how much we all love and miss Elizabeth. |
Вы знаете - мы все любим Элизабет, и нам ее очень не хватает. |
And my cousin Elizabeth is the next in line for the throne. |
И моя кузина Элизабет следующая в очереди на престол |
Why'd you hire me to follow Elizabeth Gaston? |
Почему ты нанял меня следить за Элизабет Гастон? |
Mr Magnussen, I have been asked to intercede with you by Lady Elizabeth Smallwood on the matter of her husband's letters. |
Мистер Магнусен, я выступаю в роли посредника от лица леди Элизабет Смолвуд по вопросу писем её мужа. |
What would you do to help Elizabeth keen? |
Что ты сделаешь ради Элизабет Кин? |
Did you like the Elizabeth Taylor sequence? |
Вам понравилась линия с Элизабет Тэйлор? |
Do we have a problem, Elizabeth? |
У нас какие-то проблемы, Элизабет? |
So you concede, Elizabeth Gadge, that you gave this creature a title? |
Элизабет Гейдж, вы признаете, что дали этому существу кличку? |
Aibileen, are you enjoying your new bathroom over at Elizabeth's'? |
Эйбилин, тебе нравится твой новый туалет в доме у Элизабет? |
Cousin Elizabeth, you can see before you the happiest of men! |
Кузина Элизабет, вы видите перед собой самого счастливого человека! |
I said, "take a seat, Elizabeth." |
Я тебе приказываю это сделать, Элизабет. |
She's been identified as a Miss Elizabeth Barnard: |
В ней опознали мисс Элизабет Барнерд. |
And Elizabeth called and reminded us of the rehearsal next week, and |
Элизабет звонила, напоминала про репетицию на следующей неделе. |