| Elizabeth will be fine with it. | Элизабет не будет против. |
| Elizabeth Taylor always did. | Элизабет Тейлор всегда находила. |
| What's going on, Elizabeth? | Что происходит, Элизабет? |
| I'm your husband, Elizabeth. | Я твой муж, Элизабет. |
| Elizabeth, is everything okay? | Элизабет, всё хорошо? |
| Philip and Elizabeth's lives. | Жизни Филипа и Элизабет. |
| Well, you can start by calling me Elizabeth. | Ты можешь звать меня Элизабет. |
| Elizabeth, don't interrogate me. | Элизабет, не надо допросов. |
| We know, we know, Elizabeth. | Мы это знаем, Элизабет. |
| I didn't call Elizabeth. | Я не позвонил Элизабет. |
| I've got Elizabeth. | У меня есть Элизабет. |
| What is it, Elizabeth? | В чем дело, Элизабет? |
| Elizabeth, check your messages. | Элизабет, проверь свои сообщения. |
| Elizabeth, I'm sorry. | Элизабет, мне жаль. |
| Goodbye, Elizabeth Burke. | Прощай, Элизабет Бёрк. |
| Did we really get Elizabeth? | Мы действительно нашли Элизабет? |
| Time to go, Elizabeth. | Элизабет, пора домой. |
| You mean Elizabeth Masterson? | Вы говорите про Элизабет Мастерсон? |
| You've been inquiring about Elizabeth Masterson? | Вы спрашивали про Элизабет Мастерсон? |
| So, how did you know Elizabeth? | Так откуда вы знаете Элизабет? |
| Aunt Elizabeth, come on! | Тетя Элизабет, пошли! |
| Who the hell's Elizabeth Keen? | Что еще за Элизабет Кин? |
| I was talking about Elizabeth. | Я говорю об Элизабет. |
| Nothing is inexplicable, Elizabeth. | Всему есть объяснение, Элизабет. |
| Elizabeth, it's me. | Элизабет, это я. |