Английский - русский
Перевод слова Elizabeth
Вариант перевода Элизабет

Примеры в контексте "Elizabeth - Элизабет"

Примеры: Elizabeth - Элизабет
Coke was born at Mansfield Woodhouse in 1747, the only son of George Coke (1725-1759) of Kirkby Hall, Nottinghamshire, and of his wife Elizabeth, daughter of the Reverend Seth Ellis. Родился в Мэнсфилд Вудхаусе (Mansfield Woodhous) в 1747 году; был единственным сыном в семье Джорджа Коука (1725-1759) и его жены Элизабет.
After the marriage, there are no further written accounts that refer to Parysatis by name; however, some historians, including Elizabeth Donnelly Carney, believe that in an account of the death of Stateira, Plutarch misidentified Parysatis as Stateira's sister Drypetis. После бракосочетания в брак нет письменных данных о Парисатиде, однако некоторые историки, например Элизабет Доннелли Карни, утверждали, что Плутарх ошибочно определил Парисатиду как сестру принцессы Дрипетис.
In the first novel in the series, Ross Poldark, he learns upon his return home from the American War of Independence that his fiancée, Elizabeth, has given him up for dead and promised to marry his cousin, Francis. В первом романе серии Росс Полдарк возвращается домой с Американской войны за независимость и узнаёт, что его невеста Элизабет собирается выйти замуж за его кузена Фрэнсиса, так как все решили, что Росс погиб.
All right, guys, it's time to write down those study questions for Elizabeth Barrett Browning's "If Thou Must Love Me." Ребята, теперь запишем вопросы по стихотворению Элизабет Беррет Браунинг "Если ты любишь меня".
When it comes to suffering, she is right up there with Elizabeth Taylor. I had no idea. Должна тебе сказать, что по части страданий она почище Элизабет Тейлор
How many Elizabeth Brundys you figure there are in this world? Как ты думаешь, много на свете Элизабет Бранди?
Elizabeth M. Bruch, Minneapolis, MN, United 8 Dec. 1995 Элизабет М. Брач, организация "В защиту прав человека"
The reason your underlings are so rudely interrupting your weekly tryst is because Elizabeth Keen turned herself in to your embassy and has identified herself as a deep cover FSB agent in distress. Твои шестерки так грубо прервали твою свиданку из-за того, что Элизабет Кин объявилась в вашем посольстве и сказала, что она - агент ФСБ под глубоким прикрытием - в опасности.
Polygrapher: Before Monday of last week, did you have, or have you ever had, personal contact with Elizabeth Keen? (Полиграф) До прошлого понедельника, вы когда-нибудь лично встречались с Элизабет Кин?
though unheard by Lydia, was caught by Elizabeth, and as it assured her that Darcy was... едва ли дошло до ушей Лидии, но было понято Элизабет, оно доказывало, что Дарси...
"Beginning this issue, John Sloan, Elizabeth Lane's husband conducts our new Home Planning Department." "С этого номера Джон Слоун, муж Элизабет Лейн, ведёт новый раздел по планировке дома".
The spokesperson for the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), Elizabeth Byrs, warned of an acute humanitarian crisis if humanitarian supplies and relief failed to reach the south. Представитель Управления Организации Объединенных Наций по координации гуманитарной деятельности (УКГД) Элизабет Бирс предупредила, что, если товары гуманитарного назначения и чрезвычайная гуманитарная помощь не дойдут до южных районов, возникнет острый гуманитарный кризис.
French Senate, Mr. Mr. George Kowalski and Mr. Mario Cardullo, Mr. Carl Schramm, Mr. Michael Caslin, Ms. Elizabeth Wahab. Выступающие: Председатель сената Франции г-н Кристиан Понселе, г-н Джорд Ковальский и г-н Марио Кардулло, г-н Карл Шрамм, г-н Майкл Кэслин, г-жа Элизабет Вахаб.
Detectives from London did not consider Bury a realistic suspect in their investigation into the Ripper murders, but Inspector Frederick Abberline did interview witnesses in Whitechapel connected to Bury, including William's former employer James Martin and landlords Elizabeth Haynes and William Smith. Лондонские детективы не сочли Бери реальным подозреваемым по данному делу, но инспектор Фредерик Эберлин опросил свидетелей в Уайтчепеле, имевших отношение к делу Бери, включая бывшего работодателя Джеймса Мартина и квартирных хозяев Элизабет Хейнз и Уильяма Смита.
Supervising producer/writer Elizabeth Sarnoff stated that "Michael's goal-the whole season-is to die and he gets an opportunity to redeem himself when finds him." Координирующий продюсер Элизабет Сарнофф рассказывала, что «цель Майкла на протяжении всего сезона - погибнуть, чтобы искупить себя».
In summer 1824, Patrick sent Maria, Elizabeth, Charlotte and Emily to Crofton Hall in Crofton, West Yorkshire, and subsequently to the Clergy Daughter's School at Cowan Bridge in Lancashire. Весной 1824 года Патрик отправил старших дочерей (Марию, Элизабет, Шарлотту и Эмили) в школу в Крофтон-Холле (Крофтон, Уэст-Йоркшир), а позднее в школу Clergy Daughters (Кован-Бридж, Ланкашир).
Her early education was in Europe but by 1895 she was back in the United States and working at Columbia University with Nathaniel Lord Britton, who with his wife Elizabeth Gertrude Britton, was the founding force behind the New York Botanical Garden. Училась в Европе, но в 1895 году она вернулась в США и работала в Колумбийском университете вместе с Натаниэлем Бриттоном, который вместе с женой Элизабет Гертрудой Бриттон, был одним из основателей Нью-Йоркского Ботанического сада.
Elizabeth Ellet and Ann S. Stephens wrote to Myers urging her not to grant the divorce, and to McCrillis not to marry him. Элизабет Эллет и Энн Стефенс (англ.) написали Мейерс, уговаривая её не давать развод Гризвольду, а затем написали МакГриллс, уговаривая её не вступать с ним в брак.
Doug Belgrad would also produce the film through his 2.0 Entertainment, along with Elizabeth Cantillon, Banks and Handelman, while Banks and Jay Basu wrote the screenplay with the early drafts by Craig Mazin and Semi Chellas. Даг Белград также будет продюсировать фильм вместе с Элизабет Кантильон, Бэнкс и Хэнделманом через свою компанию 2.0 Entertainment, в то время как Бэнкс и Джей Басу будут работать над сценарием с использованием ранних черновиков, написанных Крэйгом Мазиным и Семи Челлас.
The Derby Philosophical Society was started by Erasmus Darwin and a group of his associates in 1783 just after he moved to Derby from Lichfield, and after living for a short period at Radburn Hall with his new wife Elizabeth and her family. Философское общество Дерби было основано в 1783 году Эразмом Дарвином и группой его единомышленников, сразу после того, как он переехал из Личфилда в Дерби и короткого периода, в который он жил со своей новой женой Элизабет.
Hauser's wife is former actress and photographer Cynthia Daniel, who played Elizabeth Wakefield in the TV series adaptation of Francine Pascal's hit novel series Sweet Valley High alongside her twin sister Brittany Daniel. Жена Хаузера - бывшая актриса и фотограф Синтия Дэниел, игравшая роль Элизабет Уэйкфилд в сериале «Школа в Ласковой Долине», адаптации одноимённого романа Френсин Паскаль вместе с её сестрой-близнецом, Бриттани Дэниел.
Lost writer Elizabeth Sarnoff explained that Michael's storyline in season two is about "what a father will do to save his son"; she noted "there's nothing worse than what he does". Элизабет Сарнофф, один из сценаристов сериала, описывала сюжетную линию Майкла во втором сезоне как историю о том, «что сделает отец, чтобы спасти своего сына»; она отметила, что «нет ничего хуже, чем то, что он делает».
The name is also a Spanish or Italian contracted familiar nickname for Maria Isabel (Mary Elizabeth) or Maria Luisa (Mary Louise, 'Mary-Lou'). Также является краткой уменьшительной формой фамильярного обращения к именам Мария Изабель (Мари Элизабет) или Мария Луиза (Мари Луиза, Мари-Луи).
Oscar Branch Colquitt was born December 16, 1861 in Camilla, Georgia to Thomas Jefferson Colquitt and Ann Elizabeth (Burkhalter) Colquitt. Оскар Брэнч Колкуитт родился 16 декабря 1861 года в городе Камилла, штат Джорджия, в семье Томаса Джефферсона и Энн Элизабет Колкуитт.
Oleg Lipchenko won the 2009 Elizabeth Mrazik-Cleaver Canadian Picture Book Award for his illustrations to the edition of Alice's Adventures in Wonderland, published by Studio Treasure and Tundra Books. Лауреат канадской национальной премии имени Элизабет Мрэйзик-Кливер 2009 года в области книжной иллюстрации за иллюстрации к книге Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес», опубликованной Studio Treasure и Tundra Books.