Queen Elizabeth I passed away in 1603. |
Королева Елизавета I ушла из жизни в 1603 году. |
Neither Sophia nor her sister Elizabeth attended Karin's following coronation. |
Ни София, ни её сестра Елизавета не присутствовали на последующей коронации Карин. |
By September 2013 Queen Elizabeth was 80% complete internally. |
К сентябрю 2013 года «Королева Елизавета» был готов на 80 %. |
Then, long live Queen Elizabeth. |
В таком случае, да здравствует королева Елизавета. |
He made me what I am, Elizabeth. |
Он сделал меня тем, кто я есть, Елизавета. |
Good Lord! Queen Elizabeth had another baby. |
Королева Елизавета родила ещё одного ребёнка. |
Elizabeth: This is no time for mercy, Walsingham. |
Елизавета: Нет времени для милосердия, Уолсингем. |
Elizabeth, this is no place for you. |
Елизавета, тебе здесь не место. |
Elizabeth, pregnant herself with Saint John felt the power of this wondrous woman. |
Елизавета, вынашивая Иоанна Крестителя, почувствовала силу этой удивительной женщины. |
And this is our queen, Elizabeth the Second... |
А это наша королева, Елизавета Вторая... |
Having ascended to the throne, Elizabeth Petrovna began to restore the institutions of her father's time. |
Взойдя на престол, Елизавета Петровна принялась восстанавливать учреждения времён своего отца. |
Scene 2: The Queen's apartment, Nonsuch Palace Elizabeth and Cecil discuss the rivalry between Mountjoy and Essex. |
Сцена 2 Апартаменты королевы во дворце Нонсач Елизавета и Сесил обсуждают соперничество Маунтджоя и Эссекса. |
The Empress Elizabeth Alekseevna got the house in which she stopped with the husband from the city. |
Императрица Елизавета Алексеевна приобрела у города дом, в котором она останавливалась с мужем. |
It was not until Queen Elizabeth II granted the building Royal status that Australians began to recognise its value. |
Только когда королева Елизавета II присудила зданию королевский статус, австралийцы стали признавать его ценность. |
Only Elizabeth II has been monarch during the coin's existence. |
Только Елизавета II была монархом во время существования монеты. |
Afraid that France would fall under control of the Habsburgs, Elizabeth now decided to act. |
Опасаясь, что Франция попадет под контроль Габсбургов, Елизавета Английская начала действовать. |
I'll wager he didn't even see them coming... Elizabeth. |
Держу пари он даже не видит их сейчас... Елизавета. |
Elizabeth told us where to find it, and its significance. |
Елизавета подсказала нам, где найти картину. |
Princess Elizabeth and the Duke of Edinburgh were off on a Commonwealth journey. |
Принцесса Елизавета и герцог Эдинбургский отправились в тур по странам Содружества. |
For she has now been replaced by another person, Elizabeth Regina. |
Поскольку ее вскоре заменит другая женщина, королева Елизавета. |
Elizabeth seems to have become something of a favourite, Ma'am. |
Елизавета в итоге стала кем-то вроде любимицы, мэм. |
One, the real Elizabeth would never have accepted my marriage proposal. |
Настоящая Елизавета никогда бы не приняла моё предложение. |
In the course of a comprehensive tour, Queen Elizabeth is seen here visiting a chocolate factory in the north of England. |
Во время своего масштабного турне, королева Елизавета посетила шоколадную фабрику на севере Англии. |
I'm Lady Elizabeth Grey, Your Grace. |
Леди Елизавета Грей, Ваша милость. |
I have a longing for you, Lady Elizabeth. |
Я хочу Вас, Леди Елизавета. |