Docs say Elizabeth Killian can be out of the hospital in a few hours. |
Доктора говорят, что Элизабет Киллиан могут выписать из больницы уже через несколько часов. |
However, we have your daughter, Elizabeth, in custody. |
Однако, у нас под стражей ваша дочь, Элизабет. |
Elizabeth can authenticate them, tie them to Gibbons. |
Элизабет может подтвердить ее подлинность и привязать записи к Гиббонсу. |
Reddington only talks with Elizabeth Keen. |
Реддингтон разговаривает только с Элизабет Кин. |
Please give a great big welcome to Elizabeth Hobby from Elinora in Arkansas. |
Пожалуйста, давайте горячо поприветствуем Элизабет Хобби, из Элеаноры в Арканзасе. |
And also with us is someone named Elizabeth Lemon. |
И еще с нами кто-то по имени Элизабет Лемон. |
Well, it'll just be me this time, Elizabeth. |
Ну, на этот раз приеду только я, Элизабет. |
Elizabeth Gates was diagnosed with an inoperable brain tumor last April. |
У Элизабет Гейтс диагностировали неоперабельный рак мозга в апреле прошлого года. |
Herbert, Richard, Harold, Beatrice, Elizabeth and George. |
Герберт, Ричард, Гарольд, Беатрис, Элизабет и Джордж. |
It seems Elizabeth Grey is up for release from central state psych. |
Кажется Элизабет Грей собираются выпустить из Центральной государственной психологической больницы. |
Brody and Walker were working together that day that Elizabeth Gaines was shot. |
Броуди и Уолкер работали вместе, в тот день, когда была застрелена Элизабет Гейнс. |
Elizabeth, if you know anything about this... |
Элизабет, если ты что-то об этом знаешь... |
Elizabeth was in the D.A.'s office. |
Элизабет работала в офисе окружного прокурора. |
Piper Elizabeth Chapman, you're grounded. |
Пайпер Элизабет Чепмэн, вы наказаны. |
Chief Technician of New Technology Elizabeth Xander. |
Глава исследовательской группы, Элизабет Ксандер. |
Professor Elizabeth Xander was the head of research. |
Главой исследовательской команды была профессор Элизабет Ксандер. |
Okay, Elizabeth, Take me through exactly what happened. |
Так, Элизабет, расскажи мне, что именно случилось. |
I'm sure Elizabeth will be completely... supportive. |
Я уверен, что Элизабет поддержит это... полностью. |
So Elizabeth was my closest friend and confidante. |
Так что Элизабет была моей ближайшей подругой и наперсницей. |
And you must be Elizabeth Lemon. |
А вы должно быть Элизабет Лемон. |
It won't beat strongly again, Elizabeth. |
Оно теперь не такое сильное, Элизабет. |
Thanks for meeting me here, Elizabeth. |
Спасибо, что согласились встретиться, Элизабет. |
I didn't say it was good, Elizabeth. |
Я не сказал, что рад, Элизабет. |
Elizabeth, if it were up to me... |
Элизабет, если бы это зависело от меня... |
You can't because Elizabeth told you not to. |
Ты не можешь, потому что Элизабет сказала не делать этого. |