| I am scared for you, Elizabeth, not of the truth. | Я боюсь за тебя, Элизабет, а не правды. |
| Good night, Elizabeth, Tom. | Доброй ночи, Элизабет, Том. |
| And Aunt Elizabeth is still here. | И тётя Элизабет еще не уехала. |
| Frankly, I think he'd make a more useful secretary than Elizabeth. | Честно говоря, я думаю, что он сделает гораздо больше в роли госсекретаря, чем Элизабет. |
| Girls are normally called Elizabeth or Mary. | Девушек обычно называют Элизабет или Мери. |
| You must know that, Elizabeth. | Вы должны это знать, Элизабет. |
| Remember, guard Elizabeth and keep Karakurt alive. | Запомни- охраняй Элизабет и береги жизнь Каракурта. |
| It's my understand he fired you for helping Elizabeth come to my rescue. | Как я понимаю, он уволил тебя, за помощь Элизабет в моем спасении. |
| We take Elizabeth Keen to an undisclosed location for questioning, from which she will try to escape. | Мы заберем Элизабет Кин в неизвестное место, для допроса, с которого она попытается сбежать. |
| I have a date with Elizabeth Hornswoggle. | У меня будет свидание с Элизабет... Рогохлюповой. |
| He discovered that Barratt had stayed overnight in Elizabeth Higgs' room. | Он выяснил, что Барратт остался на ночь в комнате Элизабет Хиггз. |
| The only private facility visited by the Special Rapporteur was the INS facility in Elizabeth, New Jersey. | Единственным частным исправительным учреждением, которое посетила Специальный докладчик, была тюрьма СИН в Элизабет, штат Нью-Джерси. |
| In some detention centres, including Elizabeth, direct contact with the family during visits is prohibited. | В некоторых центрах содержания под стражей, в том числе в Элизабет, прямые контакты с членами семьи во время посещения запрещены. |
| Lord Colville, Ms. Elizabeth Evatt, Mr. Rajsoomer Lallah and Mr. Fausto Pocar were re-elected. | Лорд Колвилл, г-н Раджусумер Лаллах, г-н Фаусто Покар и г-жа Элизабет Эватт были избраны на новый срок. |
| Jack, I've been telling you this since Elizabeth. | Я твержу тебе об этом, с тех пор как погибла Элизабет. |
| 2001 Laureate, Elizabeth Haub Award for Environmental Diplomacy. | Лауреат премии Элизабет Хоб за успехи в экологической дипломатии. |
| The paper had been prepared by Ms. Elizabeth Khawajkie, who was unable to attend the Seminar. | Документ был подготовлен г-жой Элизабет Хаваджкие, которая не смогла принять участие в семинаре. |
| Elizabeth Evatt and Eckhart Klein, members of the Human Rights Committee, participated in the meeting as resource persons. | В работе этого совещания в качестве консультантов приняли участие члены Комитета по правам человека Элизабет Эват и Экхарт Кляйн. |
| To succeed Mr. Eide, it is my intention to appoint Ms. Elizabeth Rehn (Finland). | На должность г-на Эйде я намерен назначить г-жу Элизабет Рен (Финляндия). |
| Ms. Elizabeth Palm, nominated by Sweden, was the only candidate for the vacancy to be filled. | Единственным кандидатом на заполнение этой вакансии является г-жа Элизабет Пальм, кандидатура которой выдвинута Швецией. |
| The following candidate is proposed for reappointment: Elizabeth Verville (United States). | Предлагается продлить срок службы следующего кандидата: Элизабет Вервиль (Соединенные Штаты). |
| Monroe, Rosalee, this is my mother, Elizabeth. | Монро, Розали, это моя мама, Элизабет. |
| I'm only doing this for Elizabeth. | Я делаю это только для Элизабет. |
| Petition of letters of administration in the estate of Priscilla Blaine filed by Elizabeth Blaine. | Ходатайство об опекунстве над имуществом Присциллы Блейн, поданное Элизабет Блейн. |
| I'm looking for someone called Elizabeth Gray. | Я ищу кое-кого по имени Элизабет Грей. |