I am scared for you, Elizabeth, not of the truth. |
Я боюсь за тебя, Элизабет, а не правды. |
Good night, Elizabeth, Tom. |
Доброй ночи, Элизабет, Том. |
And Aunt Elizabeth is still here. |
И тётя Элизабет еще не уехала. |
Frankly, I think he'd make a more useful secretary than Elizabeth. |
Честно говоря, я думаю, что он сделает гораздо больше в роли госсекретаря, чем Элизабет. |
Girls are normally called Elizabeth or Mary. |
Девушек обычно называют Элизабет или Мери. |
You must know that, Elizabeth. |
Вы должны это знать, Элизабет. |
Remember, guard Elizabeth and keep Karakurt alive. |
Запомни- охраняй Элизабет и береги жизнь Каракурта. |
It's my understand he fired you for helping Elizabeth come to my rescue. |
Как я понимаю, он уволил тебя, за помощь Элизабет в моем спасении. |
We take Elizabeth Keen to an undisclosed location for questioning, from which she will try to escape. |
Мы заберем Элизабет Кин в неизвестное место, для допроса, с которого она попытается сбежать. |
I have a date with Elizabeth Hornswoggle. |
У меня будет свидание с Элизабет... Рогохлюповой. |
He discovered that Barratt had stayed overnight in Elizabeth Higgs' room. |
Он выяснил, что Барратт остался на ночь в комнате Элизабет Хиггз. |
The only private facility visited by the Special Rapporteur was the INS facility in Elizabeth, New Jersey. |
Единственным частным исправительным учреждением, которое посетила Специальный докладчик, была тюрьма СИН в Элизабет, штат Нью-Джерси. |
In some detention centres, including Elizabeth, direct contact with the family during visits is prohibited. |
В некоторых центрах содержания под стражей, в том числе в Элизабет, прямые контакты с членами семьи во время посещения запрещены. |
Lord Colville, Ms. Elizabeth Evatt, Mr. Rajsoomer Lallah and Mr. Fausto Pocar were re-elected. |
Лорд Колвилл, г-н Раджусумер Лаллах, г-н Фаусто Покар и г-жа Элизабет Эватт были избраны на новый срок. |
Jack, I've been telling you this since Elizabeth. |
Я твержу тебе об этом, с тех пор как погибла Элизабет. |
2001 Laureate, Elizabeth Haub Award for Environmental Diplomacy. |
Лауреат премии Элизабет Хоб за успехи в экологической дипломатии. |
The paper had been prepared by Ms. Elizabeth Khawajkie, who was unable to attend the Seminar. |
Документ был подготовлен г-жой Элизабет Хаваджкие, которая не смогла принять участие в семинаре. |
Elizabeth Evatt and Eckhart Klein, members of the Human Rights Committee, participated in the meeting as resource persons. |
В работе этого совещания в качестве консультантов приняли участие члены Комитета по правам человека Элизабет Эват и Экхарт Кляйн. |
To succeed Mr. Eide, it is my intention to appoint Ms. Elizabeth Rehn (Finland). |
На должность г-на Эйде я намерен назначить г-жу Элизабет Рен (Финляндия). |
Ms. Elizabeth Palm, nominated by Sweden, was the only candidate for the vacancy to be filled. |
Единственным кандидатом на заполнение этой вакансии является г-жа Элизабет Пальм, кандидатура которой выдвинута Швецией. |
The following candidate is proposed for reappointment: Elizabeth Verville (United States). |
Предлагается продлить срок службы следующего кандидата: Элизабет Вервиль (Соединенные Штаты). |
Monroe, Rosalee, this is my mother, Elizabeth. |
Монро, Розали, это моя мама, Элизабет. |
I'm only doing this for Elizabeth. |
Я делаю это только для Элизабет. |
Petition of letters of administration in the estate of Priscilla Blaine filed by Elizabeth Blaine. |
Ходатайство об опекунстве над имуществом Присциллы Блейн, поданное Элизабет Блейн. |
I'm looking for someone called Elizabeth Gray. |
Я ищу кое-кого по имени Элизабет Грей. |