2, portrayed by Elizabeth Debicki. |
Часть 2», в исполнении Элизабет Дебики. |
Carrie and Saul present this evidence to President-elect Keane (Elizabeth Marvel). |
Кэрри и Сол предоставляют это доказательство избранному президенту Кин (Элизабет Марвел). |
Mary Elizabeth Cleary Carson - Paddy's immensely wealthy older sister; Father Ralph's benefactor; owner of Drogheda. |
Мэри Элизабет Клири Карсон - очень богатая старшая сестра Падрика; вдова, благодетельница отца Ральфа, владелица Дрохеды. |
Philip and Elizabeth pick up Paige, who doesn't want to leave Henry alone. |
Филип и Элизабет забирают Пейдж, которая не хочет оставлять Генри в США в одиночестве. |
Elizabeth "Beth" Monroe Shy and sweet, she loves books, poetry and comics. |
Элизабет «Бетти» Монро - Любит книги, стихи и комиксы. |
She dislikes Clarissa intensely but loves to spend time with Elizabeth. |
У неё взаимная неприязнь с Клариссой, но она любит проводить время с Элизабет. |
Elizabeth just said that it was a car accident. |
Элизабет только сказала, что это была авария. |
Mr. Fox, Lady Elizabeth Foster. |
Мистер Фокс, леди Элизабет Фостер. |
Elizabeth, I have your paycheck. |
Элизабет, у меня твой зарплатный чек. |
So, Elizabeth, answer us now. |
Ну так, Элизабет, ответь нам сейчас. |
Tell that to Elizabeth Gaines and the two Secret Service agents who lost their lives on the steps of the State Department. |
Скажите это Элизабет Гэйнс и двум агентам секретной службы, которые погибли на ступеньках Госдепартамента. |
Alright. Mary Elizabeth, for you. |
Хорошо, Мэри Элизабет, тебе. |
Elizabeth Martin was closing up with Big Bob last night. |
Элизабет Мартин была близка с Большим Бобом прошлой ночью. |
You know, I went to see your aunt Elizabeth. |
Ты знаешь, я ходил навестить твою тетю Элизабет. |
From the very beginning, I told Elizabeth that would never happen. |
С самого начала я сказал Элизабет, что этого никогда не случится. |
Elizabeth and I would lose track of the night until just before daybreak. |
Элизабет и я забывали о том, что кругом ночь до самого рассвета. |
Elizabeth had a voice mail on her phone when we got home. |
Элизабет получила сообщение по голосовой почте на свой телефон, когда мы приехали домой. |
We still haven't found a personal connection between Vanessa Walters and Elizabeth Grant. |
Мы все еще не нашли личной связи между Ванессой Уолтерс и Элизабет Грант. |
His Majesty tells me that his daughter, the Lady Elizabeth, sometimes comes to see you. |
Его Величество говорит, что его дочь, ...леди Элизабет, иногда навещает вас. |
Elizabeth... speak to me of abduction. |
Элизабет! Расскажи мне о похищении. |
Well, I know Elizabeth Taylor's sixth man was Richard Burton. |
Слушайте, я знаю, что шестым мужчиной Элизабет Тейлор был Ричард Бёртон. |
Elizabeth, you're too good to me. |
Элизабет, вы слишком добры ко мне. |
There was a woman, Elizabeth, I told you about her. |
У меня была девушка, Элизабет, я тебе говорил. |
I mean to please you, Elizabeth. |
Я хочу порадовать тебя, Элизабет. |
And above all to celebrate that... Elizabeth and I are getting engaged. |
И кроме того отпраздновать... нашу помолвку с Элизабет. |