Английский - русский
Перевод слова Elizabeth
Вариант перевода Елизаветы

Примеры в контексте "Elizabeth - Елизаветы"

Примеры: Elizabeth - Елизаветы
This one... is from the Dowager Queen of England, called Elizabeth. Это письмо от вдовой королевы Англии Елизаветы.
We're deep undercover on direct orders of Queen Elizabeth herself. Мы под глубоким прикрытием по поручению самой королевы Елизаветы.
Sealed orders from Her Majesty, Queen Elizabeth the First. Тайный приказ Ее Величества, Королевы Елизаветы Первой.
But alchemist also and astrologer to the court of Queen Elizabeth. Но также и придворный алхимик и астролог королевы Елизаветы.
John Dee? - Yes, Queen Elizabeth's most trusted adviser. Да, самого надежного советника королевы Елизаветы.
We're in charge of security for Queen Elizabeth's visit. Все силы брошены на охрану визита Королевы Елизаветы.
She wrote to her father that she "cried terribly" over Elizabeth's decision. Она писала отцу, что «ужасно плакала из-за решения Елизаветы».
On 25 November 1487 he was present at the coronation of Elizabeth of York. 25 ноября 1487 года Кристофер присутствовал на коронации Елизаветы Йоркской.
The channel separates the Queen Elizabeth Islands to the north from the rest of Nunavut. Отделяет Острова Королевы Елизаветы на севере от остальной части архипелага.
The coronation of Queen Elizabeth in 1558 ushered in the Elizabethan era. Коронацией Елизаветы в 1558 году началась Елизаветинская эпоха.
It is a part of the Queen Elizabeth Islands. Входит в состав Островов Королевы Елизаветы.
2 June: Coronation of Queen Elizabeth II in Westminster Abbey. c. 2 июня - Церемония коронации Елизаветы II в Вестминстерском аббатстве.
The last time these crowns were worn was at the coronation of Queen Elizabeth II in 1953. Последний раз кресло использовалось на коронации Елизаветы II в 1953 году.
A sister of Elizabeth's favourite, Robert Dudley, Earl of Leicester, she remained always loyal to her family. Мэри была сестрой фаворита Елизаветы Роберта Дадли и всегда оставалась верна своей семье.
Face your fate in France, or seek Elizabeth's hand in marriage. Встретьте свою судьбу во Франции, или просите руки Елизаветы.
By murdering the proxy, Elizabeth's enemies in England have shown their boldness. Убив ее представительницу, враги Елизаветы в Англии продемонстрировали свою дерзость.
Louis was approached by Elizabeth's envoy some weeks ago. К Луи обращался посол Елизаветы несколько недель назад.
The Diamond Jubilee of Queen Elizabeth II was celebrated across the Commonwealth of Nations throughout 2012. Бриллиантовый юбилей правления королевы Елизаветы II - празднование 60-летия восшествия на престол Елизаветы II в государствах Содружества наций в течение 2012 года.
He's up to St. Elizabeth. Он отправился в школу Святой Елизаветы.
After you balked at your meeting with Elizabeth's envoy, I had you followed. После того, как ты проигнорировал встречу с послом Елизаветы, я проследил за тобой.
Nick Faldo for his contribution to British golf had received from Queen Elizabeth II title s... Ник Фалдо за его вклад в британское Golf получил от королевы Елизаветы II Название s...
Princess Maria has got over on a residence in house Zachary and Elizabeth in a fortress the Gold Cup. Княжна Мария перебралась на жительство в дом Захара и Елизаветы, в крепость «Золотая Чаша».
All future births in the reign of Elizabeth's son, Henry VIII, took place in various palaces. Все последующие роды в царствование сына Елизаветы, Генриха VIII, проходили во дворцах.
No record of Elizabeth's birth survives. Никаких записей о рождении Елизаветы не сохранилось.
Lord Grey de Ruthyn claimed the Barony in right of his grandmother Elizabeth, daughter of the second Baron Hastings by his first wife. Лорд Грей де ратин претендовал на баронство по праву своей бабушки Елизаветы, дочери 2-го барона Гастингса от первой женой.