| Even Elizabeth Bennett wanted to see what Pemberly was like inside. | Даже Элизабет Беннет зашла посмотреть на Пемберли. |
| Well, Dr. Elizabeth Weir will be the one to begin official negotiations with you. | Ну, доктор Элизабет Вейр начнет официальные переговоры с вами. |
| A, Dr. Ortega has Elizabeth Marks' body uploaded. | Доктор Ортега уже загрузил тело Элизабет Маркс. |
| I want to see if anyone turns up matching the same physical description as Elizabeth Marks. | Хочу посмотреть, если кто-то соответствует физическим параметрам Элизабет Маркс. |
| Krumitz, pull up the high school picture of Elizabeth Marks, please. | Крумиц, достань школьный снимок Элизабет Маркс, пожалуйста. |
| Well, it's too risky for our target to surface to replace Elizabeth Marks with another woman. | Объекту слишком рискованно светиться, чтобы заменить Элизабет Маркс другой женщиной. |
| Authorities have released this photo of the suspect, FBI Agent Elizabeth Keen. | Власти опубликовали фото подозреваемой, агента ФБР Элизабет Кин. |
| Elizabeth, darling, too much hands, not enough hips. | Элизабет, дорогая, много рук - мало бёдер. |
| Elizabeth Royce Harwood, I asked you to do one simple thing. | Элизабет Ройс Харвуд, я просила выполнить одну простую вещь. |
| I'm going to talk to Elizabeth Jarvis. | Я собираюсь поговорить с Элизабет Джарвис. |
| You've all asked questions about Elizabeth, and I've given vague answers. | Вы все задавали вопросы о Элизабет и я давал расплывчатые ответы. |
| Plus, Elizabeth is armed with a very disapproving look. | Кроме того, Элизабет вооружена пристальным взглядом. |
| You would have been surprised to hear... about Elizabeth. | Вы бы удивлен... о Элизабет. |
| Elizabeth, remember your duty as a bride is to all your guests. | Элизабет, помнить свой долг невеста для всех ваших гостей. |
| Elizabeth, I'm the one who developed the retrovirus. | Элизабет, это я разработал ретровирус. |
| I'm so proud of you, Elizabeth. | Я так тобой горжусь, Элизабет. |
| Yes, this is Elizabeth Draper from the Junior League of Tarrytown calling for Mrs. Howard Englewood. | Да, это Элизабет Дрейпер из Юниорской Лиги Тарритауна звоню мистеру Ховарду Энгельвуду. |
| He wants to buy you one of Elizabeth's photographs. | Он хочет купить одну из фотографий Элизабет. |
| Do not come near me, Elizabeth, I warn you. | Не подходи ко мне, Элизабет, предупреждаю. |
| When I am hanged, Elizabeth will no longer be married. | Когда меня повесят, Элизабет останется без мужа. |
| Miss Elizabeth, let us take a turn about the room. | Мисс Элизабет, сделаем круг по комнате. |
| Miss Elizabeth, I'm a guest here. | Мисс Элизабет, я гость здесь. |
| Good day, Miss Elizabeth, it's been a pleasure. | Прекрасного дня, Мисс Элизабет, рад был встрече. |
| A few more days and Elizabeth will be gone for good. | Еще несколько дней, и Элизабет исчезнет навечно. |
| Spector had been counselling a married couple, James and Elizabeth Tyler. | Спектор консультировал супружескую пару, Джеймса и Элизабет Тайлер. |