Английский - русский
Перевод слова Elizabeth
Вариант перевода Элизабет

Примеры в контексте "Elizabeth - Элизабет"

Примеры: Elizabeth - Элизабет
I know you and elizabeth were close. Я знаю, что ты и Элизабет были близки.
Stevens, elizabeth's archer's chart. Стивенс, нужна "карта" Элизабет Арчер.
I never thought he'd come after elizabeth. Я не думал, что он примется за Элизабет.
You'd do the same for elizabeth. Ты бы сделал то же для Элизабет.
I'm sorry for not telling you about elizabeth calling. Прости, что не сказал про звонки Элизабет.
I'm so proud of you for opening up to elizabeth. Я так рада, что ты открылся для Элизабет.
Should be a fun story to tell elizabeth Over breakfast tomorrow. Будет забавная история, чтобы рассказать Элизабет завтра за завтраком.
What about the entrance on elizabeth street, anything? А что с выходом на Элизабет стрит, есть что-нибудь?
I've asked you here Because we have one chance to save elizabeth. Я собрал вас здесь, потому что у нас один шанс спасти Элизабет.
The problem of elizabeth keen Will be resolved by this time tomorrow. Проблема Элизабет Кин будет решена завтра уже в это время.
For you to exonerate elizabeth keen. от тебя - снятие обвинений с Элизабет Кин.
Of course, my offer will get considerably less generous If anything should happen to elizabeth keen. Конечно, моё предложение станет значительно менее щедрым, случись что с Элизабет Кин.
I want to know if elizabeth north Says anything about west angola. Я хочу знать, скажет ли что-то Элизабет Норт про западную Анголу.
I need the name and location Of the man holding elizabeth keen. Имя и местоположение того, кто удерживает Элизабет Кин.
So tell us, elizabeth, what were you scared of? Итак, скажите, Элизабет, чего боялись вы?
I think talking to elizabeth Made me finally realize That he just... doesn't want to be found. Думаю, разговор с Элизабет помог мне наконец понять, что он просто... не хочет, чтобы я нашла его.
The reappearance of my mother, the lawsuit- It's all been part of an elaborate ruse To get me to sign over my hotel to elizabeth. Появление моей матери, судебный процесс- это все было частью тщательно спланированного обмана, чтобы заставить меня переписать отель на Элизабет.
My only hope is to talk to elizabeth alone, Я надеюсь только на разговор с Элизабет наедине.
Did you really put elizabeth under surveillance before you asked her out? Ты действительно установил наблюдение за Элизабет, не спросив ее?
You make elizabeth any promises, peter? Ты обещал Элизабет что-нибудь, Питер?
How often is he gone, elizabeth? Как часто он исчезает, Элизабет?
Just the fact that you are all here Is a testament to the deep concern we share For elizabeth keen's safety and well-being. Сам факт того, что мы все здесь, говорит о нашей глубокой озабоченности безопасностью и благополучием Элизабет Кин.
Or are you saying elizabeth keen is innocent? Или вы говорите, что Элизабет Кин невиновна?
you can tell that elizabeth is a little upset. Сами видите, Элизабет немного расстроена.
What is the point of having elizabeth in your life If you're not going to let her in? Какой смысл присутствия Элизабет в твоей жизни, если ты не собираешься впускать ее?