| As Ross gave up all thought of Elizabeth for me. | Как Росс ради меня перестал думать об Элизабет. |
| Elizabeth, we're very proud that you get to be manager. | Элизабет! Мы гордимся, что тебя сделали администратором. |
| Elizabeth, please, you have to listen to me. | Элизабет, прошу, вы должны меня выслушать. |
| 'Vera Elizabeth Claythorne, 'that you did murder Cyril Ogilvie Hamilton. | Вера Элизабет Клейторн, вы убили Сирила Огилви Гамильтона. |
| I want you to take over for Elizabeth as head of the High Council. | Я хочу чтобы ты сменила Элизабет в качестве главного советника. |
| We're not all as attractive as you, Elizabeth. | Не все такие красивые как ты, Элизабет. |
| Elizabeth Blackwell was the first American woman to be awarded an M. D. | Элизабет Блаквелл была первой американской женщиной которой присудили степень доктора медицины. |
| Elizabeth Pym that Mr. Dexter was under suspicion. | Элизабет Пим, что подозреваем мистера Декстера. |
| I drove Elizabeth to her lawyer's office for the reading of the will. | Я отвёз Элизабет в адвокатскую контору на чтение завещания. |
| Elizabeth Pym's first husband was a Paul Durrel. | Первого мужа Элизабет Пим звали Пол Даррелл. |
| In an ideal world, Elizabeth, you'd go hypnotize the guy. | В идеале, Элизабет, ты должна была загипнотизировать его. |
| Come on, Elizabeth. I'll help you. | Идём, Элизабет, я помогу. |
| If he was going out with Elizabeth and encountered Jimmy then. | Если он встречается с Элизабет и столкнулись тогда Джимми. |
| Get them to fetch Elizabeth to me tomorrow. | Велите привести ко мне завтра Элизабет. |
| Harold, my objective was to keep Elizabeth and her child safe. | Гарольд, моей целью было обезопасить Элизабет и её ребёнка. |
| Elizabeth, I am so proud of you. | Элизабет, я так тобой горжусь. |
| And, Elizabeth, I just want to thank you again for stepping in today. | Элизабет снова хочу поблагодарить за то, что откликнулась. |
| And no one's going to touch him for what happened to Elizabeth. | И никто ничего не сделает ему за случившееся с Элизабет. |
| You and I both know nothing less will protect Agnes and avenge Elizabeth's death. | Нам обоим известно, по-другому защитить Агнес и отомстить за Элизабет нельзя. |
| Elizabeth was in the body bag for less than two minutes. | Элизабет пролежала в мешке меньше двух минут. |
| I've got some good news and bad news about Elizabeth Stinger. | У меня хорошие и плохие новости о Элизабет Стингер. |
| Ahem. Elizabeth Brown and my father had a daughter, Ivy. | У моего отца и Элизабет Браун была дочь, Айви. |
| I am Elizabeth's father, Claude Bennet. | Я отец Элизабет, Клод Беннет. |
| Elizabeth's father is one of my oldest friends. | Отец Элизабет - мой старый друг. |
| Elizabeth can't be held responsible for this. | Элизабет не должна отвечать за это. |