As Ross gave up all thought of Elizabeth for me. |
Как Росс ради меня перестал думать об Элизабет. |
Elizabeth, we're very proud that you get to be manager. |
Элизабет! Мы гордимся, что тебя сделали администратором. |
Elizabeth, please, you have to listen to me. |
Элизабет, прошу, вы должны меня выслушать. |
'Vera Elizabeth Claythorne, 'that you did murder Cyril Ogilvie Hamilton. |
Вера Элизабет Клейторн, вы убили Сирила Огилви Гамильтона. |
I want you to take over for Elizabeth as head of the High Council. |
Я хочу чтобы ты сменила Элизабет в качестве главного советника. |
We're not all as attractive as you, Elizabeth. |
Не все такие красивые как ты, Элизабет. |
Elizabeth Blackwell was the first American woman to be awarded an M. D. |
Элизабет Блаквелл была первой американской женщиной которой присудили степень доктора медицины. |
Elizabeth Pym that Mr. Dexter was under suspicion. |
Элизабет Пим, что подозреваем мистера Декстера. |
I drove Elizabeth to her lawyer's office for the reading of the will. |
Я отвёз Элизабет в адвокатскую контору на чтение завещания. |
Elizabeth Pym's first husband was a Paul Durrel. |
Первого мужа Элизабет Пим звали Пол Даррелл. |
In an ideal world, Elizabeth, you'd go hypnotize the guy. |
В идеале, Элизабет, ты должна была загипнотизировать его. |
Come on, Elizabeth. I'll help you. |
Идём, Элизабет, я помогу. |
If he was going out with Elizabeth and encountered Jimmy then. |
Если он встречается с Элизабет и столкнулись тогда Джимми. |
Get them to fetch Elizabeth to me tomorrow. |
Велите привести ко мне завтра Элизабет. |
Harold, my objective was to keep Elizabeth and her child safe. |
Гарольд, моей целью было обезопасить Элизабет и её ребёнка. |
Elizabeth, I am so proud of you. |
Элизабет, я так тобой горжусь. |
And, Elizabeth, I just want to thank you again for stepping in today. |
Элизабет снова хочу поблагодарить за то, что откликнулась. |
And no one's going to touch him for what happened to Elizabeth. |
И никто ничего не сделает ему за случившееся с Элизабет. |
You and I both know nothing less will protect Agnes and avenge Elizabeth's death. |
Нам обоим известно, по-другому защитить Агнес и отомстить за Элизабет нельзя. |
Elizabeth was in the body bag for less than two minutes. |
Элизабет пролежала в мешке меньше двух минут. |
I've got some good news and bad news about Elizabeth Stinger. |
У меня хорошие и плохие новости о Элизабет Стингер. |
Ahem. Elizabeth Brown and my father had a daughter, Ivy. |
У моего отца и Элизабет Браун была дочь, Айви. |
I am Elizabeth's father, Claude Bennet. |
Я отец Элизабет, Клод Беннет. |
Elizabeth's father is one of my oldest friends. |
Отец Элизабет - мой старый друг. |
Elizabeth can't be held responsible for this. |
Элизабет не должна отвечать за это. |