Английский - русский
Перевод слова Elizabeth
Вариант перевода Елизавету

Примеры в контексте "Elizabeth - Елизавету"

Примеры: Elizabeth - Елизавету
We will meet him on the border and offer him Elizabeth. Встретимся с ним на границе и предложим ему Елизавету.
I present King Henry VII of England and his Queen, Elizabeth. Представляю короля Англии Генриха Седьмого и королеву Елизавету.
I here present unto you, Queen Elizabeth, your undoubted queen. Я здесь, чтобы представить вам Королеву Елизавету, вашу бесспорную королеву.
When the English Parliament took Princess Elizabeth Stuart into custody at the beginning of the English Civil War Makin stayed with the girl as her servant. Когда в начале гражданской войны английский парламент взял под опеку принцессу Елизавету, Батсуа осталась при ней в качестве служанки.
He rode from London to visit his niece, the Princess Elizabeth in February. В феврале 1605 года Ульрих отбыл из Лондона, чтобы посетить племянницу, принцессу Елизавету.
In 1954 he was able to welcome Queen Elizabeth II on the first visit by a reigning monarch to Australia. В 1954 году он принимал королеву Елизавету II с первым визитом правящего монарха в Австралию.
Once your son is born, you must imprison Elizabeth. Как только родится сын, брось Елизавету в тюрьму.
We could recreate Elizabeth and Drake from the fete at Riseholme. Мы можем воссоздать Елизавету и Дрейка из праздника в Ризехолме.
Her Majesty Elizabeth still rejoices in the idea of marrying you. Ее Величество Елизавету все еще привлекает идея брака с вами.
If the soldiers in the abbey didn't scare Elizabeth into submission then do something that will. Если солдаты у монастыря Елизавету не напугали, придумай что-то еще.
How did you get Queen Elizabeth to sell you her throne? Как вы уговорили Королеву Елизавету продать вам свой трон?
And what is more, I will give our daughter, Elizabeth, to young Bedford in marriage to make that alliance firm. Кроме того, я выдам нашу дочь, Елизавету, замуж за юного герцога Бедфорда, чтобы укрепить наш союз.
Who will get you Elizabeth then? И кто тогда расположит к тебе Елизавету?
As a former British colony, it was decided that the Bahamas would retain Queen Elizabeth II as its head of State. Поскольку они были в прошлом британской колонией, было решено, что Багамские Острова сохранят Королеву Елизавету в качестве главы своего государства.
Agnes took her stepdaughter Elizabeth with her and went to live there in a small house near the monastery. Агнеса взяла с собой падчерицу Елизавету Тёсс и поселилась с ней в маленьком домике недалеко от монастыря.
And what is more, I will give our daughter, Elizabeth, to young Bedford in marriage to make that alliance firm. И еще, я отдам нашу дочь, Елизавету, младшему Бедфорду в жены, чтобы сделать этот альянс крепким.
As a Commonwealth country, Saint Lucia recognizes Queen Elizabeth as the Head of State, represented on the island by a Governor General. Будучи одной из стран Британского содружества, Сент-Люсия признает королеву Елизавету в качестве главы государства, а ее представителем на острове является генерал-губернатор.
He chose Elizabeth for the same reason: Он выбрал Елизавету по той же причине:
In 1744, Mark's voice was heard by Count Alexei Razumovsky (himself a former chorister), who accompanied Empress Elizabeth Petrovna on her trip to Ukraine. В 1744 г. голос Марка услышал граф Алексей Разумовский (сам в прошлом певчий), сопровождавший императрицу Елизавету Петровну в её поездке на Украину.
The men were executed on 17 May 1536 and, on the same day, Cranmer declared Henry's marriage to Anne invalid, a ruling that illegitimised their daughter, Princess Elizabeth. Мужчины были казнены 17 мая, и в тот же день Кранмер провозгласил брак Генриха с Анной недействительным, объявив незаконнорождённой их дочь, принцессу Елизавету.
In the first tale, Marge tells the story of Queen Elizabeth I, with Selma Bouvier playing the Queen. Первая история, которую рассказывает Мардж, про королеву Елизавету I, которую играет Сельма Бувье.
What can we possibly do or say to convince Elizabeth that I'm not a threat? что же мы можем сделать убедить Елизавету что я не угроза?
John stated in the official propaganda, that Eric had planned to present Catherine, Sophia and Elizabeth as hostages to Russia after he had failed to so with John's consort. Юхан в официальной пропаганде заявил, что Эрик планировал отправить Катарину, Софию и Елизавету заложниками в России после того, как он не смог проделать этого с женой самого Юхана.
He had previously served as Governor-General of Fiji, representing Elizabeth II, Queen of Fiji, from 12 February 1983 to 15 October 1987. Ранее он был третьим генерал-губернатором с 12 февраля 1983 по 15 октября 1987 года, представляя Королеву Елизавету II, Королеву Фиджи.
Well, I didn't ask Elizabeth to approach me, nor do I particularly want to make a deal with her. Ну, я не просил Елизавету приближаться ко мне, и я не особо хочу заключать с ней сделку.