| You can always count on Elizabeth. | Ты всегда можешь рассчитывать на Элизабет. |
| Could have been much worse if Elizabeth hadn't ordered the evacuation of the building. | Все могло быть куда хуже, если бы Элизабет не приказала эвакуировать здание. |
| Some of it's okay, Elizabeth. | Что-то из этого нормально, Элизабет. |
| Well, that leaves you, Elizabeth. | Что ж, тогда остаёшься ты, Элизабет. |
| Elizabeth wants to apologise to you all. | Элизабет хочет извиниться перед всеми вами. |
| You really shouldn't be here, Elizabeth. | Не стоит вам находиться здесь, Элизабет. |
| It's me, Elizabeth, from Workout World. | Это я, Элизабет из клуба "Мир спорта". |
| I was speaking to a woman at the Suffrage Association about Elizabeth's wedding and her husband's demise. | Я поговорила с женщиной из Ассоциации суфражисток о свадьбе Элизабет и гибели её мужа. |
| And now, for Elizabeth Pym's fingermarks in the exact same spot. | А теперь отпечатки пальцев Элизабет Пим точно на то же место. |
| He saw what happened to Elizabeth. | Он видел, что случилось с Элизабет. |
| As difficult as it is, I think Elizabeth is making the best decision. | Как бы трудно это ни было, я думаю, Элизабет приняла лучшее из возможных решений. |
| Ilana, this is our investor, Elizabeth Carlton. | Илана, это наш инвестор, Элизабет Карлтон. |
| Her name is Dr Elizabeth Weir. | Ее зовут, Доктор Элизабет Вэйр. |
| I am Dr Elizabeth Weir, Colonel. | Я... Доктор Элизабет Вэйр, Полковник. |
| Elizabeth Stinger is basically a ghost. | Элизабет Стингер в прямом смысле стала призраком. |
| Please tell me you didn't agree to this, Elizabeth. | Прошу, скажи мне, что ты не согласилась с этим, Элизабет. |
| A Beth, or Elizabeth, Laws. | А Бет, или Элизабет, законы. |
| Elizabeth and I are tracking down the Seven Deadly Sins. | В любом случае мы с Элизабет собираем Семь Смертных Грехов. |
| Excuse me. I'm here to see Elizabeth Keen. | Извините, я здесь, чтобы увидеть Элизабет Кин. |
| Men are coming, Elizabeth - men who kill every living thing that gets in their way. | Люди приближаются, Элизабет... люди, которые убьют все живое, вставшее на их пути. |
| I want you to appoint Elizabeth Benson. | Я хочу, чтобы вы назначили Элизабет Бенсон. |
| He heard Tom Keen set up a meeting with Elizabeth Keen at Wing Yee. | И узнал, что Том Кин назначил встречу Элизабет в Винг И. |
| Thank you, Elizabeth, for listening. | Спасибо, что выслушала, Элизабет. |
| So sorry to keep you waiting, Elizabeth. | Простите, что заставила вас ждать, Элизабет. |
| Elizabeth, unlike a lot of other people you're curious. | Элизабет, в отличие от большинства других людей вы любопытны. |