| She must have seen the secret meeting with Elizabeth North and the vice president. | Она, наверное, была свидетелем встречи Элизабет Норт и вице-президента. |
| Elizabeth has a picture of your sisters and you. | У Элизабет есть фотография, где ты с сестрами. |
| I'm also saying we are Philip and Elizabeth Jennings. | И также я говорю, что мы Филип и Элизабет Дженингс. |
| Our war is not so cold anymore, Elizabeth. | Наша война не такая уж и холодная, Элизабет. |
| Don't let that happen again, Elizabeth. | Не дай еще раз этому произойти, Элизабет. |
| You've brought such laughter to Pemberley, Elizabeth. | Ты принесла в Пемберли столько смеха, Элизабет. |
| I've never heard you say anything remotely nice about Elizabeth. | Я никогда не слышала от тебя ничего хорошего об Элизабет. |
| The difference is at Elizabeth's they'll be serving champagne. | С той только разницей, что у Элизабет будут подавать шампанское. |
| Elizabeth... you have that look. | Элизабет... у тебя этот взгляд. |
| I don't think Elizabeth would ever forgive me if I got James waltzing around like Carmen Miranda. | Не думаю, что Элизабет простит меня, если я заставлю Джеймса вальсировать, как Кармен Миранда. |
| The car was checked out by Elizabeth Watson, senior director of communication here at the office. | Автомобиль числился за Элизабет Уотсон, директором по внутренним связям в офисе. |
| Or Victoria, Virginia, Elizabeth, Charlotte. | Или Виктория, Вирджиния, Элизабет, Шарлотт. |
| I was quite impressed with your speech, Elizabeth. | Я была весьма впечатлена вашей речью, Элизабет. |
| To answer your question... of course, I would have gone to Elizabeth. | Чтобы ответить на ваш вопрос... конечно, я пошел бы к Элизабет. |
| I don't get you and Elizabeth. | Не могу понять вашей связи с Элизабет. |
| Elizabeth, he can at least stay for dinner. | Элизабет, он же может остаться хотя бы на ужин. |
| The only woman... pretty enough to go without makeup was Elizabeth Taylor. | Единственной женщине... которой было хорошо и без макияжа, была Элизабет Тейлор. |
| And, as a precaution, I'll be accompanying Elizabeth As my wife's husband. | И, в качестве предосторожности, я буду сопровождать Элизабет... как муж моей жены. |
| And Elizabeth, she's an actress but can't get good parts because she needs better muscles. | И Элизабет, она актриса, но не получает хорошие роли, потому что ей нужны мускулы получше. |
| Lady Regan wants permission for her son to marry Elizabeth of Weymouth. | Леди Риган просит разрешения на брак ее сына и Элизабет из Веймута. |
| Elizabeth, you already knew that. | Элизабет, ты же знала об этом. |
| There's nothing Elizabeth likes more than playing with her jewelry. | Ведь Элизабет ничего не любит больше чем играть со своими драгоценностями. |
| His present TA is Elizabeth McGuire. | Сейчас его ассистент - Элизабет Макгвайр. |
| In an ideal world, Elizabeth, you'd go hypnotize the guy. | В идеале, Элизабет, вводи его в гипноз. |
| Victoria Elizabeth Palmer's a hero. | Отец Виктории Элизабет Палмер - герой. |