| At the 83rd meeting, on 9 August 2002, the Assembly paid tribute to the memory of Elizabeth Mann Borgese. | На 83м заседании 9 августа 2002 года Ассамблея почтила память Элизабет Манн Боргезе. |
| The following two candidates are proposed: Ann-Marie Begler and Elizabeth G. Verville. | Предлагаются следующие два кандидата: Анн-Мари Беглер и Элизабет Дж. Вервилл. |
| He is supported by two Executive Coordinators, Ms. Elizabeth Thompson and Mr. Brice Lalonde. | Ему оказывают поддержку два исполнительных координатора: г-жа Элизабет Томпсон и г-н Брайс Лалонд. |
| Elizabeth, I get paid under the table to coach that team. | Элизабет, я плачу по счетам, тренируя эту команду. |
| I'd love to be a part of that Queen Elizabeth sandwich. | Я хотел бы быть частью того бутерброда Королевы Элизабет. |
| He wants to slay Elizabeth and put Mary on the throne then. | Он хочет свергнуть Элизабет И посадить Марию на трон. |
| That's right, Lydia. Elizabeth is a student. | Всё верно, Лидия, Элизабет - студентка. |
| Elizabeth was about to ask me to go on a trip with her. | Элизабет хотела предложить мне поехать на отдых вместе с ней. |
| Listen, Hailee Elizabeth, you need to lighten up on your mother. | Послушай, Хэйли Элизабет, ты должна доверять своей маме. |
| I think it's about time to exonerate Elizabeth Keen. | Думаю, пришло время оправдать Элизабет Кин. |
| You will not talk me out of it, Elizabeth. | Ты не отговоришь меня, Элизабет. |
| Elizabeth made this whole speech to your empty chair. | Элизабет проговаривала эту речь твоему пустому стулу. |
| Just trying to decide when the best time to show this to Elizabeth is. | Просто пытаюсь решить, когда лучше всего показать это Элизабет. |
| Elizabeth Keen is not you wife, she's your target. | Элизабет Кин тебе не жена, а цель. |
| We're meeting a friend of mine, Elizabeth. | Сейчас мы встретимся с моей подругой Элизабет. |
| Elizabeth's including intel about the infighting amongst the Wraith in today's status report. | Элизабет добавляет сведения о борьбе среди Рейфов в сегодняшний отчет. |
| You were gone for a long time, Elizabeth. | Тебя не было очень долго, Элизабет... |
| Do not shirk your responsibility in this situation, Elizabeth. | Не увиливай от ответственности, Элизабет. |
| Today begin the adventures of Mary Elizabeth Watson and John Hamish Watson. | Сегодня начнутся приключения Мэри Элизабет Уотсон и Джона Хэмиша Уотсона. |
| And he'll take it out on Elizabeth. | А он выместит зло на Элизабет. |
| We are here today to pay our respect to sheriff Elizabeth Forbes. | Сегодня мы собрались проститься с шерифом Элизабет Форбс. |
| You have to get Elizabeth out of town. | Тебе нужно увезти Элизабет из города. |
| There's an urgent call for you from an Elizabeth Clayton. | Там срочный звонок от Элизабет Клейтон. |
| Miss Elizabeth won't spend the money to get her fixed. | Мисс Элизабет не дает денег на починку. |
| Everybody, I'd like to introduce you to Elizabeth. | Я бы хотел представить вам - Элизабет. |