Английский - русский
Перевод слова Elizabeth

Перевод elizabeth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Элизабет (примеров 2966)
Holberton was born Frances Elizabeth Snyder in Philadelphia, Pennsylvania in 1917. Холбертон родилась как Фрэнсис Элизабет Снайдер в Филадельфии, штат Пенсильвания в 1917 году.
Today begin the adventures of Mary Elizabeth Watson and John Hamish Watson. Сегодня начнутся приключения Мэри Элизабет Уотсон и Джона Хэмиша Уотсона.
Over the next eight years, Will and Elizabeth maintain a respectful friendship, although Will conceals his romantic feelings for her. В течение следующих восьми лет Уилл и Элизабет немного дружили, хотя Уилл скрывал свои романтические чувства по отношению к Элизабет.
Does Elizabeth... work here? Элизабет... работает здесь?
Elizabeth north left in her wake... Элизабет Норт нам оставила.
Больше примеров...
Елизавета (примеров 387)
Queen Elizabeth was murdered in January 1387, but Mary was released on 4 June 1387. Вдовствующая королева Елизавета была убита в январе 1387 года, но Марию освободили 4 июня.
Elizabeth Woodville was crowned queen on 26 May 1465, the Sunday after Ascension Day. Елизавета Вудвиль была коронована 26 мая 1465 года, в воскресенье после Вознесения.
Elizabeth married on 25 March 1618 in Kassel, to Duke John Albert II of Mecklenburg-Güstrow, who already had four children from his first marriage. 25 марта 1618 года Елизавета вышла замуж в Касселе за герцога Иоганна Альбрехта II Мекленбургского, у которого уже было четверо детей от предыдущего брака.
Elizabeth... -... would never have - What? Елизавета не позволила бы...
That's right, Elizabeth. Вик... Правильно, Елизавета.
Больше примеров...
Елизаветы (примеров 263)
A scene between Mary and Elizabeth never actually happened as they never met. В фильме показана встреча Марии и Елизаветы, которая на самом деле так и не состоялась.
The 1997 Law preserved the general prohibitive position, but qualified it, allowing for abortions to be carried out at the Princess Elizabeth Hospital by a medical practitioner in situations where certain specified circumstances were certified as existing by two medical practitioners. Закон 1997 года сохранил общий запретительный подход, установив при этом четкую квалификацию и разрешив производить аборты в больнице принцессы Елизаветы врачом в тех случаях, когда два врача констатируют наличие определенных особых обстоятельств.
In 1376, the Poles killed 160 of her Hungarian bodyguards and Elizabeth escaped to Hungary lest she, too, be killed by her compatriots. В 1375 году против Елизаветы сложился заговор, поляки убили 160 венгерских телохранителей королевы, после чего Елизавета была вынуждена бежать в Венгрию.
An acoustic analysis by Jonathan Harrington of Elizabeth II's Royal Christmas Messages revealed that the speech patterns of even so conservative a figure as a monarch can continue to change over her lifetime. Сделанный Джонатаном Харрингтоном акустический анализ Рождественских Обращений королевы Елизаветы II показал, что речевые образцы могут продолжать изменяться в течение всей жизни.
As with the later Crown of Queen Mary and Crown of Queen Elizabeth, the arches were detachable, allowing the crown to be worn as a circlet. Как и у изготовленных впоследствии корон королевы Марии и королевы Елизаветы, полуарки являются съёмными, что позволяло носить корону как диадему.
Больше примеров...
Елизавете (примеров 67)
Why would Elizabeth plot with her husband's mistress? Зачем Елизавете сговариваться с любовницей мужа?
The first plan for a sea mine in the West was by Ralph Rabbards, who presented his design to Queen Elizabeth I of England in 1574. Первый проект по применению морских мин на Западе сделал Ральф Раббардс, он представил свои разработки английской королеве Елизавете в 1574.
I promise you, I will let no one... not Elizabeth, not any usurper... take my country from me. Обещаю Вам, я никому не позволю... ни Елизавете, ни единому узурпатору... забрать у меня мою страну.
Shortly thereafter, Charlotte Aglaé went to live at the Château de Saint-Cloud with her paternal grandmother, Elizabeth Charlotte of the Palatinate, the Dowager Duchess of Orléans who was known as Madame at court. Вскоре после этого она отправилась в замок Сен-Клу к бабке по отцовской линии - Елизавете Шарлотте, принцессе Пфальцской, вдовствующей герцогине Орлеанской, к которой при дворе обращались как к Мадам.
In memory of her and her sister, Elizaveta Mikhailovna, who died during childbirth in January 1845, Grand Duchess Elena Pavlovna organized the shelters of Elizabeth and Maria in St. Petersburg and Pavlovsk. В память о ней и её сестре Елизавете Михайловне, скончавшейся при родах в январе 1845, великая княгиня Елена Павловна организовала приюты «Елизаветы и Марии» в Петербурге и Павловске.
Больше примеров...
Елизаветой (примеров 72)
When her father succeeded as the earl in 1779, she became Lady Elizabeth Foster. Когда её отец стал в 1779 году графом Бристольским, она стала леди Елизаветой Фостер.
My spies tell me that Henry Tudor's declared that he is King of England and announced his betrothal to Princess Elizabeth. Шпионы доложили, что Генрих Тюдор объявил себя королем Англии, а также о помолвке с принцессой Елизаветой.
After she ascended to the throne to become Queen Elizabeth II in 1952, he became treasurer in the Office of the Duke of Edinburgh. В 1952 году, после того как она поднялась на трон, став королевой Елизаветой II, Браунинг становится казначеем в канцелярии герцога Эдинбургского.
The appointment was made by King George VI, and later Queen Elizabeth II until the self-government of North Borneo on 31 August 1963 and the forming of the Federation of Malaysia on 16 September 1963. Назначения делались королём Георгом VI, а позднее королевой Елизаветой II вплоть до введения самоуправления Северного Борнео 31 августа 1963 года и формирования Федерации Малайзии в том же 1963 году.
In 1466, two years after her sister Elizabeth's secret marriage to King Edward, and one year after her coronation, Anne became one of Queen Elizabeth's ladies-in-waiting, receiving forty pounds a year for her services. В 1466 году, через два года после заключения брака между Елизаветой и Эдуардом IV, Анна стала одной из фрейлин царственной сестры и получала 40 фунтов в год за свою службу.
Больше примеров...
Елизавету (примеров 54)
As a former British colony, it was decided that the Bahamas would retain Queen Elizabeth II as its head of State. Поскольку они были в прошлом британской колонией, было решено, что Багамские Острова сохранят Королеву Елизавету в качестве главы своего государства.
He chose Elizabeth for the same reason: Он выбрал Елизавету по той же причине:
He had previously served as Governor-General of Fiji, representing Elizabeth II, Queen of Fiji, from 12 February 1983 to 15 October 1987. Ранее он был третьим генерал-губернатором с 12 февраля 1983 по 15 октября 1987 года, представляя Королеву Елизавету II, Королеву Фиджи.
Queen Elizabeth, Iphigenia. королеву Елизавету, Ифигению...
To the south, I present to you Elizabeth, your undoubted Queen! Узри же сегодня и юг Елизавету,
Больше примеров...
Елизабет (примеров 15)
Elizabeth, my wife, used to say I was a man of contradictions. Елизабет, моя жена, говорила, что я человек противоречий.
Elizabeth may come to see her mother, but to all intents and purposes, you are mistress now. Елизабет может приезжать, повидать маму, но теперь ты во всех смыслах хозяйка.
(c) Working group on preparations for the twenty-first session of the Governing Council, chaired by Ms. Elizabeth Jacobsen (Norway). с) рабочая группа по подготовке к двадцать первой сессии Совета управляющих под председательством г-жи Елизабет Якобсен (Норвегия).
I'm in Elizabeth's bathroom. Я в ванной у Елизабет.
Submitted by: Elizabeth Karawa, Josevata Karawa, Vanessa Karawa (represented by counsel, Anne O'Donoghue) Представлено: Елизабет Каравой, Йозевата Каравой и Ванессой Каравой (представлены адвокатом, Энн О'Донохью)
Больше примеров...
Элисабет (примеров 7)
They are President Philippe Kirsch, First Vice-President Akua Kuenyehia and Second Vice-President Elizabeth Odio Benito. Это - Председатель Филипп Кирш, первый заместитель Председателя Акуа Куеньехиа и второй заместитель Председателя Элисабет Одио Бенито.
Unknowingly, Aurora is being hypnotized and manipulated by her stepmother, Elizabeth, into starting a relationship with Martín as Aurora's daughter. Аврора поддаётся гипнозу и манипуляции со стороны Элисабет (Моника Франко), её мачехи, и начинает отношения с Мартином как Аврорита.
Elizabeth Villagómez, Senior Partner, Almenara Estudios Económicos y Sociales, Madrid, was the consultant 1 Элисабет Виллагомес, глава фирмы "Альменара эстудиос экономикос и сосиалес", Мадрид, была консультантом секретариата при подготовке настоящей записки.
The original spelling of the character's name was "Elizabeth", though relettering of the UK versions for American reprints would occasionally misspell it as "Elisabeth". Оригинальное произношение имени персонажа было Элизабет, но при перепечатывании британской версии для американских читателей возникла опечатка Элисабет.
Elizabeth Avellán Veloz (born November 8, 1960) is a Venezuelan-born American film producer. Элисабет Авелья́н Велос (исп. Elizabeth Avellán Veloz; род. 8 ноября 1960 года) - венесуэло-американский кинопродюсер.
Больше примеров...
Elizabeth (примеров 81)
Smith, Seba; Smith, Elizabeth Oakes Prince (December 1856). Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) Smith, Seba; Smith, Elizabeth Oakes Prince (December, 1856).
The genus was first described by George and Elizabeth Peckham in 1886. Первооткрывателями рода были George и Elizabeth Peckham, которые описали его в 1886 году.
Edith Elizabeth Farkas (13 October 1921 - 3 February 1993) was an Antarctic researcher, best known for being the first Hungarian woman and also the first New Zealand MetService female staff member to set foot in Antarctica. Edith Elizabeth Farkas; 13 октября 1921, Сентготтхард - 3 февраля 1993, Веллингтон) - новозеландская полярная исследовательница венгерского происхождения; первая венгерская женщина и первая женщина Метеорологической службы Новой Зеланди, побывавшая в Антарктиде.
Barnes was the eldest of four sons of John Starkie Barnes and Jane Elizabeth Kerry, both elementary school head-teachers. Его родители - Джон Старки Барнс (John Starkie Barnes) и Джейн Элизабет Керри (Jane Elizabeth Kerry), были учителями начальной школы.
After attending Elizabeth Gardner small school in her earliest childhood years, Maria attended the North Grammar school, where William Mitchell was the first principal. После окончания школы для маленьких Элизабет Гарденер (Elizabeth Gardener's small school) Мария пошла в Северную школу грамматики, в которой её отец был первым директором.
Больше примеров...
Эржебет (примеров 8)
The exact number of Elizabeth Báthory's victims is unknown, and even contemporary estimates differ greatly. Точное число жертв Эржебет Батори неизвестно, и даже современные ей оценки сильно различались.
Thurzó debated further proceedings with Elizabeth's son Paul and two of her sons-in-law. Турзо обсудил дальнейшее разбирательство с сыном Эржебет Палом и двумя её зятьями.
During the Long War (1593-1606), Elizabeth was charged with the defense of her husband's estates, which lay on the route to Vienna. Во время т. н. «долгой войны» (1593-1606) Эржебет была поручена защита имений мужа, расположенных на пути в Вену.
A trial and execution would have caused a public scandal and disgraced a noble and influential family (which at the time ruled Transylvania), and Elizabeth's considerable property would have been seized by the crown. Суд и казнь вызвали бы публичный скандал и опозорили благородную и влиятельную семью, которая в то время правила в Трансильвании; к тому же значительная часть собственности Эржебет отошла бы короне.
Elizabeth was engaged at age 10 to Ferenc Nádasdy, the son of Baron Tamás Nádasdy de Nádasd et Fogarasföld and Orsolya Kanizsay in what was probably a political arrangement within the circles of the aristocracy. В возрасте 10 лет Эржебет была обручена с Ференцем Надашди, сыном барона Тамаша Надашди из Фогарашфёльда и Оршойи Канижаи; такой союз, вероятно, основывался на политических мотивах.
Больше примеров...
Элизабет-стрит (примеров 8)
Surviving timber stairs at the Elizabeth Street end have strongly carved balustrades. Сохранившиеся деревянные лестницы на Элизабет-стрит имеют резные балюстрады.
The Great Synagogue is generally intact both externally and internally in the older section fronting Elizabeth Street. Большая синагога, в основном, не повреждена как снаружи, так и внутри, в старом квартале, выходящем на Элизабет-стрит.
Some time after arriving the Isaacs moved into a cottage and shopfront in Elizabeth Street, Melbourne, where Alfred continued his tailoring. Через некоторое время после прибытия, Айзекс переехал в коттедж с магазином на Элизабет-стрит в Мельбурне, где Альфред продолжил занятие пошивом.
In 1988 the Bicentennial Council of NSW recognised the importance of the building and recommended a significant grant for restoration work on the Elizabeth Street facade. В 1988 году двухсотлетний совет штата Новый Южный Уэльс признал важность здания и выделил грант на реставрационные работы фасада на Элизабет-стрит.
In February 1972, the CBD was flooded as the natural watercourse of Elizabeth Street became a raging torrent. В феврале 1972 года в Мельбурне случилось сильное наводнение, в результате которого улица Элизабет-Стрит превратилась в сплошной поток.
Больше примеров...
Королева (примеров 126)
Edward was the first king of England since the Norman Conquest to marry one of his subjects, and Elizabeth was the first such consort to be crowned queen. Эдуард IV был вторым королём после нормандского завоевания, который женился на своей подданной; в свою очередь, Елизавета стала первой такой супругой короля, которая была коронована как королева.
Queen Elizabeth holds Bertraud captive. Королева Елизавета пленила Бертрода.
A copy of the completed psalter was prepared for Queen Elizabeth I in 1599, in anticipation of a royal visit to Wilton, but Elizabeth canceled her planned visit. Копия перевода была подготовлена для королевы Елизаветы I, в преддверие её визита в поместье Уилтон-Хаус в 1599 году, но королева не приехала.
However, Queen Elizabeth loved plays, which were performed for her privately at Court, and approved of public performances of "such plays only as were fitted to yield honest recreation and no example of evil". Однако королева Елизавета любила пьесы и одобряла публичные выступления, «которые предназначены лишь для отдыха и не несут в себе зла».
In 1997, Brighton and Hove were joined to form the unitary authority of Brighton and Hove, which was granted city status by Queen Elizabeth II as part of the millennium celebrations in 2000. В 1997 году Брайтон и Хов были объединены, чтобы сформировать унитарную единицу Брайтон-энд-Хов, которой королева Елизавета II предоставила статус города.
Больше примеров...