Английский - русский
Перевод слова Elizabeth

Перевод elizabeth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Элизабет (примеров 2966)
He killed them all so that Elizabeth could marry. Он убил их всех ради того, чтобы Элизабет могла выйти замуж.
That may be how Elizabeth found out that Tom was having an affair. Тогда наверно Элизабет поняла что у Тома был роман.
Both Missy and Elizabeth have folders with over a thousand pictures in 'em. И у Мисси, и у Элизабет в альбомах больше тысячи снимков с ними самими.
I was passing and wondered if I might beg the favour of Elizabeth's company for a few hours? Я проезжал мимо и решил узнать, не окажет ли мне услугу Элизабет, составив компанию на какое-то время?
No, I wasn't married to Julian then, it must have been when Elizabeth was still alive. Нет. Я ещё не была замужем за Джулианом, видимо, тогда Элизабет была ещё жива.
Больше примеров...
Елизавета (примеров 387)
'Cause I'm not really sure Elizabeth Windsor is the world's greatest mom. Потому что я совсем не уверена, что Елизавета Виндзорская лучшая мама на свете.
Elizabeth was crowned Queen of Bohemia on 7 November 1619, three days after her husband was crowned King of Bohemia. Елизавета Стюарт была коронована как Королева Богемии 7 ноября 1619 года, спустя три дня после коронования своего мужа как Короля Богемии.
In 1585, Queen Elizabeth I of England took the United Provinces of the Netherlands under her protection and signed the Treaty of Nonsuch with the States-General. В 1585 году королева Елизавета I принял Республику Соединенных провинций под своё покровительство и подписала договор о взаимопомощи.
Elizabeth I of England had a strong humanist education, and was praised by her tutor Roger Ascham. Английская королева Елизавета I получила хорошее гуманитарное образование, и её учитель Роджер Ашам был ею доволен.
Antonia Elizabeth Brigid Louise Mansfeld was born in London on 28 April 1955, the daughter of Prince Frederick of Prussia and Lady Brigid Guinness, daughter of Rupert Guinness, 2nd Earl of Iveagh. Антония Елизавета Бриджит Луиза Мэнсфилд родилась в Лондоне 28 апреля 1955 года в семье Принца Фридриха Прусского и леди Бриджид Гиннесс, дочери Руперта Гиннесса, 2-го графа Айви, владельца пивоваренных заводов Guinness.
Больше примеров...
Елизаветы (примеров 263)
In 1915 the house was owned by the widow Elizabeth Leshukova. В 1915 году дом находился в собственности вдовы Елизаветы Лешуковой.
He was ennobled by Queen Elizabeth I shortly after her coronation, and later made a Knight of the Garter. Он получил титул барона сразу после коронации королевы Елизаветы и позже стал рыцарем ордена Подвязки.
He's unhappy, especially since Elizabeth had another son and he is pushed even further from the throne. Он несчастен. особенно с тех пор, как у Елизаветы появился ещё один сын и он сам стал ещё дальше отодвинут от престола.
I need to know which harbors are safe to land, which nobles I can trust, which areas haven't been infiltrated by Elizabeth's troops. Я должна знать - какие гавани безопасны, кому из дворян я могу доверять, в какие области просочились войска Елизаветы
In 1585, he returned to Denmark on behalf of Elizabeth in support of Henry III of Navarre and to obtain Danish help for England's efforts on behalf of the independent Netherlands. В октябре 1585 года он вернулся в Данию, чтобы от имени Елизаветы просить о поддержке для Генриха Наваррского, а также получить военную помощь для Англии в борьбе против Испании за Нидерланды.
Больше примеров...
Елизавете (примеров 67)
In response to ongoing conflicts, Ahmad has sent letters to world leaders, including Queen Elizabeth and Pope Francis. В ответ на продолжающиеся конфликты, Мирза Масрур Ахмад направил письма многим мировым лидерам, в том числе королеве Елизавете и папе Римскому Франциску.
The first plan for a sea mine in the West was by Ralph Rabbards, who presented his design to Queen Elizabeth I of England in 1574. Первый проект по применению морских мин на Западе сделал Ральф Раббардс, он представил свои разработки английской королеве Елизавете в 1574.
Gogol once again is tormented by visions about Oksana and Elizabeth: according to the former, in order to learn how to manage his gift, he must give up worldly attachments and, first and foremost, his feelings for Liza. Гоголя же вновь мучают видения об Оксане и Елизавете: по словам русалки, чтобы научиться управлять своим даром, Николай должен отказаться от мирских привязанностей и, в первую очередь, от чувств к Лизе.
The extent of the religious revolution under Edward VI caused him to reverse his views on the royal supremacy and he refused to change them again under Elizabeth. Распространение Реформации при Эдуарде VI заставило его пересмотреть свои взгляды на верховенство королевской власти, и он отказался вновь изменять их при Елизавете».
'Dr Lewis goes between Elizabeth and myself almost daily 'as she, in turn, draws out those men still loyal to the York Princes 'and signs them to our rebellion. "Доктор Льюис передает письма Елизавете почти каждый день." "Она ищет союзников, тех, кто поддержит ее сыновей." "Поднимет мятеж."
Больше примеров...
Елизаветой (примеров 72)
King Casimir IV Jagiellon frequently visited Radom, along with his wife, Elizabeth of Austria. Сын Владислава Ягайло, Казимир IV, часто бывал в радомском замке вместе со своей женой Елизаветой Габсбург.
Caroline wrote to Leibniz, I accept the comparison which you draw, though all too flattering, between me and Queen Elizabeth as a good omen. Каролина писала Лейбницу: «Несмотря на его излишнюю льстивость, я принимаю ваше сравнения между мной и королевой Елизаветой как доброе знамение.
1955: Queen Elizabeth II opened the first permanent passenger terminal, the Europa Building (later known as Terminal 2) as well as the Queens Building. В 1953 первая плита первой современной взлётно-посадочной полосы была торжественно положена королевой Елизаветой II. В 1955 она также открыла первое постоянное здание терминала, Здание Европы (теперь известное как Терминал 2).
In August 1581 Thomas accompanied Sir Francis to Paris on a delicate diplomatic mission connected with the proposed marriage between Elizabeth and the French king's brother, Francis, Duke of Anjou. В августе 1581 года сопровождал сэра Фрэнсиса на важную дипломатическую миссию в Париж: заключение брака между королевой Елизаветой и французским наследником, Франциском де Валуа.
He located lost archival material, including the Titulus Regius, but also claimed to have seen a letter written by Elizabeth of York, according to which Elizabeth sought to marry the king. Он обнаружил утерянные архивные материалы, свидетельствующие в пользу Ричарда, но также утверждал, что видел письмо, написанное Елизаветой Йоркской, согласно которому Елизавета добровольно стремилась выйти замуж за родного дядю.
Больше примеров...
Елизавету (примеров 54)
In 1744, Mark's voice was heard by Count Alexei Razumovsky (himself a former chorister), who accompanied Empress Elizabeth Petrovna on her trip to Ukraine. В 1744 г. голос Марка услышал граф Алексей Разумовский (сам в прошлом певчий), сопровождавший императрицу Елизавету Петровну в её поездке на Украину.
Clearly, whoever it was wished to erase his proxy wedding with Elizabeth. Ясно, что кто бы это ни был он желал стереть доказательства свадьбы представительницы за Елизавету.
In March 1992 when Mauritius became a Republic, the most immediate result was that a Mauritian-born president became head of state, replacing Queen Elizabeth II. В марте 1992 года Маврикий стал республикой, в результате чего родившийся на Маврикии президент автоматически становился главой государства, сменив в этом качестве королеву Елизавету II.
According to an often-told story, during one of the earliest of the royal couple's repeated encounters with the crowds, a Boer War veteran asked Elizabeth, "Are you Scots or are you English?" Как гласит одна часто рассказываемая история, во время одной из первых встреч королевской четы с народом в Канаде, ветеран второй англо-бурской войны спросил Елизавету: «Вы шотландка или англичанка?», на что королева ответила: «Я канадка!»
'I here present unto you, Queen Elizabeth, your undoubted queen.' Представляю вам вашу истинную королеву, королеву Елизавету.
Больше примеров...
Елизабет (примеров 15)
Sent by Elizabeth of the Wizard's High Council. Нас послала Елизабет, главный советник Волшебника.
Elizabeth, my wife, used to say I was a man of contradictions. Елизабет, моя жена, говорила, что я человек противоречий.
I'm very proud to welcome you here to the marriage of my daughter, Lena Elizabeth Adams, to stefanie Marie Foster. Я рад приветствовать вас здесь, на свадьбе моей дочери, Лены Елизабет Адамс, и Стефани Мэри Фостер.
You mean Elizabeth Anne Rooney... То есть эта Елизабет Энн Руни...
Submitted by: Elizabeth Karawa, Josevata Karawa, Vanessa Karawa (represented by counsel, Anne O'Donoghue) Представлено: Елизабет Каравой, Йозевата Каравой и Ванессой Каравой (представлены адвокатом, Энн О'Донохью)
Больше примеров...
Элисабет (примеров 7)
They are President Philippe Kirsch, First Vice-President Akua Kuenyehia and Second Vice-President Elizabeth Odio Benito. Это - Председатель Филипп Кирш, первый заместитель Председателя Акуа Куеньехиа и второй заместитель Председателя Элисабет Одио Бенито.
Elizabeth Villagómez, Senior Partner, Almenara Estudios Económicos y Sociales, Madrid, was the consultant 1 Элисабет Виллагомес, глава фирмы "Альменара эстудиос экономикос и сосиалес", Мадрид, была консультантом секретариата при подготовке настоящей записки.
Elizabeth Jelin, Senior Researcher, Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas, University of Buenos Aires Элисабет Хелин, старший научный сотрудник, Национальный совет научно-технических исследований, Университет Буэнос-Айреса
The original spelling of the character's name was "Elizabeth", though relettering of the UK versions for American reprints would occasionally misspell it as "Elisabeth". Оригинальное произношение имени персонажа было Элизабет, но при перепечатывании британской версии для американских читателей возникла опечатка Элисабет.
Elizabeth Avellán Veloz (born November 8, 1960) is a Venezuelan-born American film producer. Элисабет Авелья́н Велос (исп. Elizabeth Avellán Veloz; род. 8 ноября 1960 года) - венесуэло-американский кинопродюсер.
Больше примеров...
Elizabeth (примеров 81)
She is sometimes credited as Elizabeth Harris and Laura E. Harris. Иногда её имя в титрах указано как Elizabeth Harris или Laura E. Harris.
On 25 May 1814, Elizabeth captured the French naval xebec Aigle and her prize, Glorioso, off Corfu. 25 мая 1814 года шлюпки с Elizabeth захватили французскую шебеку Aigle и её приз, Glorioso, в районе Корфу.
The RMS Queen Elizabeth was an ocean liner operated by Cunard Line. RMS Queen Elizabeth - океанский лайнер, построенный для судоходной компании Cunard Line.
The original 25-minute version of the piece was first performed at the Queen Elizabeth Hall in December 1972, and recorded for Brian Eno's Obscure label in 1975. Оригинальная, 25-минутная версия этого куска, была впервые представлена в Queen Elizabeth Hall в декабре 1972 года и записана для лейбла Брайана Ино Obscure в 1975-м.
English ship Elizabeth (1577) was a 16-gun vessel in service between 1577 and 1588. Elizabeth - 16-пушечный корабль; в строю с 1577 по 1588.
Больше примеров...
Эржебет (примеров 8)
The exact number of Elizabeth Báthory's victims is unknown, and even contemporary estimates differ greatly. Точное число жертв Эржебет Батори неизвестно, и даже современные ей оценки сильно различались.
King Matthias urged Thurzó to bring Elizabeth to trial and suggested she be sentenced to death, but Thurzó successfully convinced the king that such an act would adversely affect the nobility. Король Матьяш призвал Турзо предать Эржебет суду и предложил приговорить её к смертной казни, но Турзо удалось убедить короля, что такой акт может негативно повлиять на дворянство.
It was decided that Matthias would not have to repay his large debt to Elizabeth. Было установлено, что Матьяш таким образом избег необходимости погашать большую денежную задолженность перед Эржебет.
Elizabeth was engaged at age 10 to Ferenc Nádasdy, the son of Baron Tamás Nádasdy de Nádasd et Fogarasföld and Orsolya Kanizsay in what was probably a political arrangement within the circles of the aristocracy. В возрасте 10 лет Эржебет была обручена с Ференцем Надашди, сыном барона Тамаша Надашди из Фогарашфёльда и Оршойи Канижаи; такой союз, вероятно, основывался на политических мотивах.
"Erzsebet" is "Elizabeth" in Hungarian, but she was best known as the scarlet countess. "Эржебет" - Елизавета по-венгерски, но особенно она была известна как "Кровавая графиня".
Больше примеров...
Элизабет-стрит (примеров 8)
Surviving timber stairs at the Elizabeth Street end have strongly carved balustrades. Сохранившиеся деревянные лестницы на Элизабет-стрит имеют резные балюстрады.
In 1871 a meeting was held at York Street to discuss buying land available in Elizabeth Street. В 1871 году на Йорк-стрит состоялось собрание, на котором обсуждались вопросы покупки земли на Элизабет-стрит.
Some time after arriving the Isaacs moved into a cottage and shopfront in Elizabeth Street, Melbourne, where Alfred continued his tailoring. Через некоторое время после прибытия, Айзекс переехал в коттедж с магазином на Элизабет-стрит в Мельбурне, где Альфред продолжил занятие пошивом.
In 1988 the Bicentennial Council of NSW recognised the importance of the building and recommended a significant grant for restoration work on the Elizabeth Street facade. В 1988 году двухсотлетний совет штата Новый Южный Уэльс признал важность здания и выделил грант на реставрационные работы фасада на Элизабет-стрит.
In February 1972, the CBD was flooded as the natural watercourse of Elizabeth Street became a raging torrent. В феврале 1972 года в Мельбурне случилось сильное наводнение, в результате которого улица Элизабет-Стрит превратилась в сплошной поток.
Больше примеров...
Королева (примеров 126)
As Canada's head of state, Queen Elizabeth II is the head of state for the Government of Alberta. В качестве главы канадского государства королева Елизавета II является главой государства и правительства Альберты.
Her daughter, Queen Elizabeth, is now queen, so she is... Ее дочь, королева Елизавета, сейчас на троне, так что она...
Yet his paintings often took a humorous look at their subjects, as in his Queen Elizabeth Discovers she is no longer Young (1848). Тем не менее его картины часто содержат юмористический взгляд на своих объекты, как в его картине «Королева Елизавета обнаруживает, что она уже не молода» (1848).
The Audience is centred on the weekly audiences given by Queen Elizabeth II to prime ministers from her accession in 1952 to the present day. Сюжет пьесы строится вокруг еженедельных аудиенций, которые дает королева Елизавета II премьер-министрам Великобритании с момента ее вступления на престол в 1952 году до настоящего времени.
Elizabeth I of England had a strong humanist education, and was praised by her tutor Roger Ascham. Английская королева Елизавета I получила хорошее гуманитарное образование, и её учитель Роджер Ашам был ею доволен.
Больше примеров...