Английский - русский
Перевод слова Elizabeth

Перевод elizabeth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Элизабет (примеров 2966)
And here, if you would permit me, cousin Elizabeth. Сюда, прошу вас, кузина Элизабет.
Of course, I have known the Lady Mary for years, but it would now be my pleasure rather than my duty to make friends with the Prince Edward and the Princess Elizabeth. Да, я знаю леди Мэри многие годы, но теперь, ...руководствуясь более собственным желанием, а не одним только... долгом, я хочу стать другом и принцу Эдуарду, и принцессе Элизабет.
Are you going to go to Elizabeth tonight? Ты пойдешь к Элизабет ночью?
Cynthia is a 1947 American comedy-drama film starring Mary Astor, Elizabeth Taylor, and George Murphy. «Синтия» - семейная мелодрама 1947 года с участием Мэри Астор, Элизабет Тейлор и Джорджа Мерфи.
Alter, another Japanese company that specializes in collectibles, has also released 1:8 scale figurines of Elizabeth, Aigis, and Mitsuru. Alter, другая японская компания специализированная на выпуске фигурок, также выпустила фигурки Элизабет, Эйдзис и Мицуру в масштабе 1:8.
Больше примеров...
Елизавета (примеров 387)
Victor, it's me. Elizabeth. Виктор, это я, Елизавета.
During the 2003/2004 New Year season five such stops, including the Queen Elizabeth, visited the Territory. В течение новогоднего сезона 2003/2004 годов Территорию посетило пять таких судов, включая судно «Королева Елизавета».
Elizabeth was crowned Queen of Bohemia on 7 November 1619, three days after her husband was crowned King of Bohemia. Елизавета Стюарт была коронована как Королева Богемии 7 ноября 1619 года, спустя три дня после коронования своего мужа как Короля Богемии.
Elizabeth, if something were to happen... Елизавета, если так случится...
Elizabeth II, by and with the advice of Her Privy Council, issued the Jamaica Order in Council 1962 which formally gave force and effect to the constitution. Елизавета II, посоветовавшись с Тайным советом, издала Приказ по Ямайке, который формально придал Конституции полные юридические права и силу.
Больше примеров...
Елизаветы (примеров 263)
Despite the evidence against Elizabeth, her family's influence kept her from facing trial. Несмотря на все доказательства против Елизаветы, влияние её семьи не дало Кровавой графине предстать перед судом.
In the same year, Peake also painted his first portrait of James I's only surviving daughter, Elizabeth. В том же году Пик также нарисовал свой первый портрет единственной выжившей дочери Якова I, Елизаветы.
She was launched by Queen Elizabeth II on 10 June 1971 and commissioned on 16 February 1975. Он был спущен на воду в присутствии королевы Великобритании Елизаветы II 10 июня 1971 года и введён в строй 16 февраля 1975 года.
I asked you once about Elizabeth's sons, the princes, and told you we wouldn't be safe... until they were dead. Однажды я говорила с вами о сыновьях Елизаветы, принцах, сказала, что для короля будет лучше... если они умрут.
Her name is often found in the correspondence of the Empress Elizabeth Alekseievna and notes Golovina Countess and her daughter, the Countess of PN Fredro. Её имя часто встречается в переписке императрицы Елизаветы Алексеевны и в записках графини Головиной и её дочери, графини П. Н. Фредро.
Больше примеров...
Елизавете (примеров 67)
This floral union neatly symbolised the restoration of peace and harmony and his marriage in January 1486 to Elizabeth of York. Этот цветочный союз на эмблеме стал символизировать восстановление мира и гармонии после женитьбы Генриха на Елизавете Йоркской.
Mary I restored the Sarum rite in 1553 and promulgated it throughout England, but it was finally abolished by Elizabeth I in 1559. Мария Кровавая восстановила Сарумский обряд в 1553 году и старалась распространить его по всей Англии, но он окончательно был отменен при Елизавете I в 1559 году.
I promise you, I will let no one... not Elizabeth, not any usurper... take my country from me. Обещаю Вам, я никому не позволю... ни Елизавете, ни единому узурпатору... забрать у меня мою страну.
Another letter for the Dowager York Queen Elizabeth. Еще письмо вдовствующей королеве Елизавете?
The third English king crowned by Bourchier was King Henry VII (1485-1509), whom he also married to Elizabeth of York in January 1486. Третьим английским королём, коронованным Буршье, был Генрих VII, который также женился на Елизавете Йоркской в январе 1486.
Больше примеров...
Елизаветой (примеров 72)
She corresponded with the Regent's mother, Elizabeth Charlotte of the Palatinate, and gave assiduously to charity. Она часто переписывалась с матерью регента Елизаветой Шарлотой Пфальцской и усердно занималась благотворительностью.
While serving the new king and queen, Margaret was secretly plotting with the dowager queen, Elizabeth Woodville, and was almost certainly involved in Buckingham's rebellion. Во время служения новым королю и королеве Маргарет строила заговор вместе с вдовствующей королевой Елизаветой Вудвилл и почти наверняка участвовала в восстании Бекингема.
Marrying Elizabeth is treason. Брак с Елизаветой - предательство.
Sikivou was offered a knighthood by Queen Elizabeth II, but declined it, saying that it was his honour to serve her without remuneration. Отказался от пожалованного ему королевой Елизаветой II рыцарского звания, сказав, что служить ей без выплаты вознаграждения для него является честью.
In 1466, two years after her sister Elizabeth's secret marriage to King Edward, and one year after her coronation, Anne became one of Queen Elizabeth's ladies-in-waiting, receiving forty pounds a year for her services. В 1466 году, через два года после заключения брака между Елизаветой и Эдуардом IV, Анна стала одной из фрейлин царственной сестры и получала 40 фунтов в год за свою службу.
Больше примеров...
Елизавету (примеров 54)
I here present unto you, Queen Elizabeth, your undoubted queen. Я здесь, чтобы представить вам Королеву Елизавету, вашу бесспорную королеву.
What can we possibly do or say to convince Elizabeth that I'm not a threat? что же мы можем сделать убедить Елизавету что я не угроза?
The government began the tradition of New Zealand Day in 1973, and the government introduced legislation in 1974 to declare Elizabeth II as Queen of New Zealand. При нём в 1973 году возникла традиция праздновать День Новой Зеландии, а в 1974 был принят закон, провозгласивший Елизавету II королевой Новой Зеландии.
I'm doing Elizabeth the 1st. Я выставляю Елизавету 1-ую.
Now, for I know the Tudor Richmond... aims at young Elizabeth, my brother's daughter... and, by that knot, looks proudly on the crown... to her go I... Я знаю, Ричмонд целит в дочь Эдварда, Елизавету. Через этот брак уверенней глядит он на корону;
Больше примеров...
Елизабет (примеров 15)
You know, the one about Robert and Elizabeth Browning. Об оперетте, посвящённой Роберту и Елизабет Браунингам.
I'm very proud to welcome you here to the marriage of my daughter, Lena Elizabeth Adams, to stefanie Marie Foster. Я рад приветствовать вас здесь, на свадьбе моей дочери, Лены Елизабет Адамс, и Стефани Мэри Фостер.
The girl's, Elizabeth Valentine's. Девочки, Елизабет Валентайн.
I'm in Elizabeth's bathroom. Я в ванной у Елизабет.
You mean Elizabeth Anne Rooney... То есть эта Елизабет Энн Руни...
Больше примеров...
Элисабет (примеров 7)
Unknowingly, Aurora is being hypnotized and manipulated by her stepmother, Elizabeth, into starting a relationship with Martín as Aurora's daughter. Аврора поддаётся гипнозу и манипуляции со стороны Элисабет (Моника Франко), её мачехи, и начинает отношения с Мартином как Аврорита.
Elizabeth Villagómez, Senior Partner, Almenara Estudios Económicos y Sociales, Madrid, was the consultant 1 Элисабет Виллагомес, глава фирмы "Альменара эстудиос экономикос и сосиалес", Мадрид, была консультантом секретариата при подготовке настоящей записки.
Elizabeth Jelin, Senior Researcher, Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas, University of Buenos Aires Элисабет Хелин, старший научный сотрудник, Национальный совет научно-технических исследований, Университет Буэнос-Айреса
The original spelling of the character's name was "Elizabeth", though relettering of the UK versions for American reprints would occasionally misspell it as "Elisabeth". Оригинальное произношение имени персонажа было Элизабет, но при перепечатывании британской версии для американских читателей возникла опечатка Элисабет.
Elizabeth Avellán Veloz (born November 8, 1960) is a Venezuelan-born American film producer. Элисабет Авелья́н Велос (исп. Elizabeth Avellán Veloz; род. 8 ноября 1960 года) - венесуэло-американский кинопродюсер.
Больше примеров...
Elizabeth (примеров 81)
She is the second Royal Navy vessel to bear the name Queen Elizabeth and is based at HMNB Portsmouth. Является вторым кораблём КВМС, носящим имя Queen Elizabeth, и будет базироваться в Портсмуте.
The genus was first described by George and Elizabeth Peckham in 1886. Первооткрывателями рода были George и Elizabeth Peckham, которые описали его в 1886 году.
William Fly's career as a pirate began in April 1726 when he signed on to sail with Captain John Green to West Africa on the Elizabeth. Карьера Уильяма Флая как пирата началась в апреле 1726 года, когда он был нанят капитаном Джоном Грином, чтобы идти с ним в Западную Африку на Elizabeth.
As of 12 January 2017, it has been fitted to 11 of 13 Type 23 frigates, HMS Ocean, HMS Bulwark and HMS Queen Elizabeth. По состоянию на 12 января 2017 года, РЛС установлена на 11 из 13 фрегатах типа 23, флагмане ВМС Великобритании УДК HMS Ocean, УДК HMS Bulwark, будущем флагмане ВМС Великобритании авианосце HMS Queen Elizabeth.
Fiona Elizabeth Bruce (born 25 April 1964) is a British journalist, newsreader and television presenter. Фиона Элизабет Брюс (англ. Fiona Elizabeth Bruce, 25 апреля 1964, Сингапур) - британская телевизионная журналистка, диктор и телеведущая.
Больше примеров...
Эржебет (примеров 8)
During the Long War (1593-1606), Elizabeth was charged with the defense of her husband's estates, which lay on the route to Vienna. Во время т. н. «долгой войны» (1593-1606) Эржебет была поручена защита имений мужа, расположенных на пути в Вену.
A trial and execution would have caused a public scandal and disgraced a noble and influential family (which at the time ruled Transylvania), and Elizabeth's considerable property would have been seized by the crown. Суд и казнь вызвали бы публичный скандал и опозорили благородную и влиятельную семью, которая в то время правила в Трансильвании; к тому же значительная часть собственности Эржебет отошла бы короне.
It was decided that Matthias would not have to repay his large debt to Elizabeth. Было установлено, что Матьяш таким образом избег необходимости погашать большую денежную задолженность перед Эржебет.
Elizabeth was engaged at age 10 to Ferenc Nádasdy, the son of Baron Tamás Nádasdy de Nádasd et Fogarasföld and Orsolya Kanizsay in what was probably a political arrangement within the circles of the aristocracy. В возрасте 10 лет Эржебет была обручена с Ференцем Надашди, сыном барона Тамаша Надашди из Фогарашфёльда и Оршойи Канижаи; такой союз, вероятно, основывался на политических мотивах.
"Erzsebet" is "Elizabeth" in Hungarian, but she was best known as the scarlet countess. "Эржебет" - Елизавета по-венгерски, но особенно она была известна как "Кровавая графиня".
Больше примеров...
Элизабет-стрит (примеров 8)
Surviving timber stairs at the Elizabeth Street end have strongly carved balustrades. Сохранившиеся деревянные лестницы на Элизабет-стрит имеют резные балюстрады.
Some time after arriving the Isaacs moved into a cottage and shopfront in Elizabeth Street, Melbourne, where Alfred continued his tailoring. Через некоторое время после прибытия, Айзекс переехал в коттедж с магазином на Элизабет-стрит в Мельбурне, где Альфред продолжил занятие пошивом.
Some original colour schemes survive, notably on the ceiling of the Elizabeth Street porch, while the midnight blue ceiling with gold leaf stars has been repainted to the original design several times. Некоторые оригинальные цветовые схемы сохранились, особенно на потолке входа на Элизабет-стрит, в то время как полуночный синий потолок со звездами из сусального золота несколько раз перекрашивался в оригинальный дизайн.
At the time of completion the synagogue was the most imposing building in Elizabeth Street and was one of the first large Victorian buildings erected in Sydney and reflected civic pride and prosperity. На момент завершения строительства синагога была самым внушительным зданием на Элизабет-стрит и была одним из первых больших зданий викторианской эпохи, построенных в Сиднее и отражавших гражданскую гордость и процветание.
In February 1972, the CBD was flooded as the natural watercourse of Elizabeth Street became a raging torrent. В феврале 1972 года в Мельбурне случилось сильное наводнение, в результате которого улица Элизабет-Стрит превратилась в сплошной поток.
Больше примеров...
Королева (примеров 126)
He received his name from Queen Elizabeth I of England, who was his godmother. Имя ему дала королева Англии Елизаветы I, которая была его крестной матерью.
Dear Elizabeth, Queen of the Nile, here we both are, two schoolboys begging for your hand, and my question to you is this... Дорогая Элизабет, Королева Нила, перед тобой два школьника, которые просят твоей руки, и мой вопрос к тебе...
Queen Elizabeth of England. Королева Англии - её величество Елизавета.
In August 2012, it was announced Ferguson had been cast to play Elizabeth Woodville in the ten-part BBC historical television drama The White Queen (2013), based on Philippa Gregory's The Cousins' War novels about the women of the Wars of the Roses. В августе 2012 года было объявлено, что Ребекка прошла кастинг и была выбрана на роль Елизаветы Вудвилл в 10-серийной исторической драме канала Би-би-си «Белая королева», основанной на серии романов Филиппы Грегори «Война кузенов», рассказывающая историю женщин времён Войны Роз.
Six British monarchs reigned during Princess Mary's lifetime: Victoria (her great-grandmother), Edward VII (her grandfather), George V (her father), Edward VIII and George VI (her brothers) and Elizabeth II (her niece). При её жизни правили шесть британских монархов: королева Виктория (её прабабушка), Эдуард VII (её дед), Георг V (её отец), Эдуард VIII и Георг VI (её братья) и Елизавета II (племянница).
Больше примеров...