Английский - русский
Перевод слова Consequently
Вариант перевода Соответственно

Примеры в контексте "Consequently - Соответственно"

Примеры: Consequently - Соответственно
Consequently, potential employers in comparable industries were reluctant to offer to jobs to former coal workers due to their single-industry experience. Соответственно потенциальные наниматели в сопоставимых отраслях промышленности неохотно предлагали работу бывшим работникам шахт с учетом того, что у них имелся опыт работы только в одной отрасли.
Consequently, 33 new fixed-term appointment posts are proposed - 20 international and 13 local professionals. Соответственно, предлагаются ЗЗ новые должности по срочным контрактам - 20 должностей международных сотрудников категории специалистов и 13 должностей сотрудников-специалистов, набираемых на местах.
Consequently, the authorities must seek other means of cutting costs before curtailing services to children. Соответственно, прежде чем уменьшать объем услуг для детей, властям страны необходимо посмотреть, за счет каких других ассигнований они могли бы урезать расходы.
Consequently, the footnote on this paragraph should also be corrected to refer to document A/63/115. Соответственно, в сноске, относящейся к этому пункту, также необходимо сделать исправление, поменяв условное обозначение документа на А/63/115.
Consequently, a significant improvement has been made in the enrolment of children from the vulnerable or marginalized groups or communities, including the Dalit, in public primary schools. Соответственно значительно увеличилось число зачисленных в государственные начальные школы детей из уязвимых и обездоленных групп или сообществ, включая далитов.
Consequently, the sectional entities are issuing municipal ordinances for implementing efforts to combat trafficking in persons at the section level. Соответственно местные органы разрабатывают положения, позволяющие создавать на местном уровне механизмы борьбы с торговлей людьми.
Consequently, its fall from the statue's hand, sometime between 1422 and 1427, was seen as a sign of the city's impending doom. Соответственно, его падение в период между 1422 и 1427 годами было воспринято как знамение грядущей катастрофы.
Consequently, a number of Decade objectives will now have to be fulfilled during the remaining four years, if success is to be ensured. Соответственно, для того чтобы добиться успешных результатов, ряд целей Десятилетия теперь предстоит достичь за оставшиеся четыре года.
Consequently, if it was ascertained that an offence under the Criminal Code had been committed, the prosecutor's office requested the opening of a preliminary investigation. Соответственно, если в нем устанавливается, что было совершено нарушение Уголовного кодекса, прокуратура требует начать предварительное расследование.
Consequently, the interest rates have also risen, from 31.0 during the single party era to 52 in 2001. Соответственно, процентные ставки также выросли с 31,0 до 52 в 2001 году.
Consequently SADC welcomed the Outcome of the mid-term review of the Almaty Programme of Action, and called for accelerated implementation of the Almaty Programme of Action. Соответственно, САДК приветствует итоги среднесрочного обзора Алма-атинской программы действий и призывает ускорить темпы ее реализации.
Consequently, substantial time is spent scrutinizing details of a referral for disciplinary action, including obtaining clarifications and additional evidence from the investigating entity or the staff member concerned. Соответственно, значительное время тратится на детальное изучение каждого аспекта обращения по вопросу дисциплинарных мер, включая получение разъяснений и дополнительных свидетельств от проводящего расследование подразделения или соответствующих сотрудников.
Consequently the space debris impact hazard associated with deep-space missions is lower. Соответственно, существует меньший риск столкновения таких космических аппаратов с космическим мусором.
Consequently, the mission had lost $27,472 as a result of the prompt payment discounts forgone in these transactions. Соответственно, убытки миссии за счет недополучения скидки за своевременный платеж по этим операциям составили 27472 долл. США.
Consequently they are not only good surgeons but are also versed in the latest scientific methods. Это дает им возможность, оставаясь опытными хирургами, обогащать свои знания и умения соответственно самым последним достижениям медицинской науки и техники.
Consequently, I'm Snobby and you're Rummy because Bill and Sally wasn't good enough for our parents. Соответственно, я Снобби, а ты - Рамми. потому что "Билл" и "Салли" были слишком простыми вариантами для наших родителей.
Consequently, the Group concludes that in this regard, the information supplied by the Governments of Uganda and Rwanda is unreliable. Соответственно, Группа приходит к выводу о том, что в этой связи информация, представленная правительствами Уганды и Руанды, не является надежной.
Consequently, a correction resulting in a deduction in the total amount of USD 37,640.13 should be made in respect of these four claims. Соответственно в отношении этих четырех претензий необходимо сделать исправления, предусматривающие уменьшение общей суммы на 37640,13 долл. США.
Consequently, domestic demand for iron ore would soar from 49.6 to 125.2 Mt over the same period. Соответственно спрос на железную руду резко возрастет за тот же период с 49,6 до 125,2 млн. тонн.
Consequently, while it would continue to monitor the German/United States total compensation comparison, ICSC considered the chapter on studies closed. Соответственно, КМГС считает главу, касающуюся исследований, закрытой, хотя она будет продолжать сопоставлять общий уровень вознаграждения в Германии и Соединенных Штатах.
Consequently, I would like to ask for the Committee's consent in accepting that belated draft resolution. Соответственно, я хотел бы просить у Комитета согласия на то, чтобы удовлетворить просьбу о представлении этого проекта резолюции с опозданием.
Consequently, whatever the terms of those requirements, they would be applicable to all procurement methods in that chapter. Соответственно, какой бы термин ни был использован для описания этих требований, они будут применимы ко всем методам закупок, предусмотренным в этой главе.
Consequently, there are a substantial number of highly active women's sports teams in various disciplines, such as football, handball, volleyball and basketball. Соответственно, в стране существует много спортивных женских команд, весьма активно занимающихся футболом, гандболом, волейболом, баскетболом и т.д.
Consequently, it was just sheer coincidence that his results were the same as those of the IEC. Соответственно, тот факт, что объявленные им результаты совпали с результатами, объявленными НИК, является простым совпадением.
Consequently, criminal proceedings were precluded by ordinary prescription as early as August-October 2006. Соответственно обычный срок давности по данному деянию истек в период с августа по октябрь 2006 года.