Английский - русский
Перевод слова Conclusion
Вариант перевода Заключение

Примеры в контексте "Conclusion - Заключение"

Примеры: Conclusion - Заключение
X. Conclusion: effectiveness of the Security Council measures Х. Заключение: эффективность мер Совета Безопасности
Conclusion 2: The contribution of UNDP has been limited by the absence of a common understanding and sufficient corporate guidance on strengthening local governance. Заключение 2: Вклад ПРООН ограничен в силу отсутствия общего понимания и соответствующих общеорганизационных инструкций по вопросам укрепления местных органов управления.
Conclusion 2: UNDP misses opportunities to understand the complexities of the endogenous process and to help governments advance the national capacity development agenda to a broader and more comprehensive level. Заключение 2: ПРООН не использует возможности понять сложность эндогенного процесса и оказывать правительствам содействие в продвижении программы укрепления национального потенциала до более высокого и комплексного уровня.
Conclusion of transportation agreements (art. 3.3 (b)) Заключение соглашений о транспортировке (статья З.З(Ь))
Conclusion: together in a universal compact Заключение: общность действий на основе универсального договора
Conclusion 2 (Effect of Codification Provisions) reads: Заключение 2 (последствия кодификационных положений) гласит:
15.8 Conclusion: Initiatives to change the situation 15.8 Заключение: инициативы, направленные на изменение положения
Conclusion: Future prospects and challenges 12 References 14 Х. Заключение: дальнейшие перспективы и задачи 21
CONCLUSION AND KEY DECISIONS TO BE TAKEN BY THE WORKING PARTY ЗАКЛЮЧЕНИЕ И ОСНОВНЫЕ РЕШЕНИЯ, КОТОРЫЕ ПРЕДСТОИТ ПРИНЯТЬ РАБОЧЕЙ ГРУППЕ
CONCLUSION: POTENTIAL ROLES OF GOVERNMENTS, THE PRIVATE SECTOR AND ЗАКЛЮЧЕНИЕ: ПОТЕНЦИАЛЬНАЯ РОЛЬ ПРАВИТЕЛЬСТВ, ЧАСТНОГО СЕКТОРА И МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ
Article 8: Conclusion of extradition treaties Статья 8: Заключение договоров о выдаче
DID HE SAY "CONCLUSION"? Он сказал - "в заключение"?
Conclusion of bilateral agreements with the respective Governments; Заключение двусторонних соглашений с правительствами соответствующих стран;
Conclusion: The Expert Group recognized the importance of country classifications based on codes that defined individual countries as well as groupings of countries. Заключение: Группа экспертов признала важность страновых классификаций, в основу которых положены коды, определяющие как отдельные страны, так и группы стран.
In the final chapter, entitled "Conclusion", the Secretary-General has attempted to address future directions while pointing out fundamental problems. В последней Главе, озаглавленной "Заключение", Генеральный секретарь предпринял попытку рассмотрения направлений на будущее, указывая на основные фундаментальные проблемы.
Conclusion on the Implementation of ECOSOC Resolution 1995/56 Пункт 24: Заключение по осуществлению резолюции 1995/56 ЭКОСОС
Conclusion on Safeguarding Asylum (item 5) Заключение по обеспечению убежища (пункта 5)
Conclusion on Safety of UNHCR Staff and Humanitarian Personnel (item 5) Заключение по безопасности персонала УВКБ и гуманитарных организаций (пункт 5)
Conclusion on Refugee Children and Adolescents (item 5) Заключение по детям и подросткам - беженцам (пункт 5)
Conclusion on safety of UNHCR staff and other З. Заключение по вопросу о безопасности персонала
Conclusion: filling the gap to ensure regional peace and prosperity Заключение: устранение пробела в интересах обеспечения мира и процветания в регионе
Conclusion: strengthening public sector human capacity requires a holistic approach Заключение: для укрепления кадрового потенциала государственного сектора необходим комплексный подход
Conclusion: some critical development issues affecting the implementation of the New Agenda Заключение: некоторые важнейшие проблемы развития, сказывающиеся на осуществлении Новой программы
Conclusion 2007/1 Utilization of available conference-servicing resources Заключение 2007/1 Использование имеющихся ресурсов конференционного обслуживания
Conclusion on proposals arising from the UNHCR 2004 process Заключение по предложениям, связанным с процессом «УВКБ-2004»