Английский - русский
Перевод слова Cambodia
Вариант перевода Камбоджа

Примеры в контексте "Cambodia - Камбоджа"

Примеры: Cambodia - Камбоджа
In Pailin Province, Cambodia, resistance has been found to both components of multiple artemisinin-based combination therapies. В провинции Паилин, Камбоджа, была обнаружена устойчивость к обеим составляющим многокомпонентного комбинированного препарата на основе артемизинина.
The Asia-Pacific regional review meeting was held in Siem Reap, Cambodia, in December 2012. В Азиатско-Тихоокеанском регионе совещание по вопросу о региональном обзоре состоялось в декабре 2012 года в Сиемреапе, Камбоджа.
Cambodia has announced that it is committed to graduating from least developed country status before 2020. Камбоджа заявила, что она твердо намерена выйти из категории наименее развитых стран до 2020 года.
Cambodia welcomed progress in the promotion and protection of human rights and efforts to implement judicial reform. Камбоджа приветствовала прогресс в области поощрения и защиты прав человека, а также усилия по осуществлению судебной реформы.
Cambodia noted the commitment of Burundi to its reform programmes, particularly regarding the judiciary. Камбоджа отметила приверженность Бурунди осуществлению своих программ реформ, в частности касающихся судебной системы.
Cambodia noted efforts for promoting social inclusion and equality, combating racial discrimination and protecting women and children from violence. Камбоджа отметила усилия Канады по поощрению социальной интеграции и равенства, борьбе с расовой дискриминацией и по защите женщин и детей от насилия.
Cambodia commended the ratification of most core international treaties and conventions, including the Rome Statute. Камбоджа с одобрением отметила ратификацию большинства основных международных договоров и конвенций, включая Римский статут.
Cambodia noted progress made in implementing previous recommendations, particularly the ratification of international human rights instruments. Камбоджа подчеркнула прогресс в деле выполнения ранее принятых рекомендаций, особенно в отношении ратификации международных договоров по правам человека.
Cambodia congratulated Cuba for its progress in meeting most MDGs. Камбоджа поздравила Кубу с успехами в области достижения большинства ЦРТ.
With this report submitted, Cambodia, with the assistance of OHCHR, has cleared its backlog of outstanding reports. Представив этот доклад, Камбоджа с помощью УВКПЧ ликвидировала свое отставание с представлением докладов.
Generally speaking, Cambodia continues to do well on a number of economic indicators, supported by political stability. В целом Камбоджа продолжает демонстрировать ряд позитивных показателей экономического развития, подкрепляемых политической стабильностью.
Cambodia welcomed the establishment of the National System for Human Rights and International Humanitarian Law and steps taken to address poverty. Камбоджа приветствовала создание Национальной системы по вопросам прав человека и гуманитарного международного права и предпринятые шаги по искоренению нищеты.
Additionally, Cambodia, in its capacity as the current Chair of the ASEAN Taskforce on AIDS, made a statement. Кроме того, Камбоджа в своем качестве нынешнего Председателя Целевой группы АСЕАН по СПИДу также выступила с заявлением.
Cambodia was continuing to rehabilitate, improve and upgrade its transport infrastructure in parallel with efforts for transport facilitation and road safety. Камбоджа продолжает восстанавливать, совершенствовать и модернизировать свою транспортную инфраструктуру одновременно с усилиями по упрощению процедур перевозок и обеспечению безопасности дорожного движения.
Indonesia has formally adopted this model, and Bangladesh, Cambodia, Nepal, Pakistan and Thailand are considering it. Индонезия официально внедрила эту модель, а Бангладеш, Камбоджа, Непал, Пакистан и Таиланд в настоящее время изучают ее.
States that attended the MOTAPM Meeting of Experts in 2012: Cambodia, Colombia, Ecuador and Montenegro. Государства, присутствовавшие на Совещании экспертов по МОПП в 2012 году: Камбоджа, Колумбия, Черногория и Эквадор.
On the other hand, Cambodia and Mongolia are at great risk from weather-related events. С другой стороны, Камбоджа и Монголия в большей степени подвержены аномальным погодным явлениям.
In other countries, such as Burundi and Cambodia, several user groups were represented. В других странах, таких как Бурунди и Камбоджа, было представлено несколько групп пользователей.
Cambodia recognised that despite enhanced coordination, the lack of resources and capacity within these institutions remains a challenge. Камбоджа признала, что, несмотря на упрочение координации, остается проблемой нехватка ресурсов и потенциала в рамках этих учреждений.
Monitoring and evaluation: Cambodia reviewed implementation of its national action plan in the lead up to its expiry in 2011. Мониторинг и оценка: Камбоджа разобрала осуществление своего национального плана действий в преддверии его истечения в 2011 году.
In 2012, Cambodia indicated that this body would be running in advance of the Third Review Conference. В 2012 году Камбоджа указала, что этот орган будет функционировать в преддверии третьей обзорной Конференции.
Cambodia noted endeavours to enhance development, increase growth and employment and reduce poverty. Камбоджа отметила усилия по ускорению темпов развития, увеличению роста и занятости и сокращению масштабов нищеты.
Cambodia had hosted United Nations peacekeepers from 1991 to 1993, following a long civil war. Камбоджа принимала миротворцев Организации Объединенных Наций в период с 1991 по 1993 годы после продолжительной гражданской войны.
Cambodia commended efforts to uphold the rule of law and strengthen democracy in Bhutan. Камбоджа высоко оценила усилия по обеспечению верховенства права и укреплению демократии в Бутане.
Cambodia, the Lao People's Democratic Republic and Myanmar continue to participate in the Business and Development Project. Камбоджа, Лаосская Народно-Демократическая Республика и Мьянма продолжают участвовать в Проекте по вопросам предпринимательской деятельности и развития.