Английский - русский
Перевод слова Cambodia
Вариант перевода Камбоджа

Примеры в контексте "Cambodia - Камбоджа"

Примеры: Cambodia - Камбоджа
In recent years, Cambodia had made progress in reducing poverty, combating HIV/AIDS and improving standards of living for the population. В последние годы Камбоджа добилась успехов в сокращении бедности, борьбе с ВИЧ/СПИДом и повышении уровня жизни населения.
Cambodia acknowledged that its monitoring mechanisms were not working effectively, and that it needed clear targets, indicators and benchmarks. Камбоджа признает, что существующие в стране механизмы мониторинга работают неэффективно, и требуются четкие цели, конкретные показатели и исходные данные.
She hoped that Cambodia would be able to report more positive outputs in that regard in its next report. Оратор надеется, что Камбоджа сможет предоставить больше позитивной информации по этому вопросу в своем следующем докладе.
14 Cambodia, Ethiopia, Mali and Nepal. 14 Камбоджа, Мали, Непал и Эфиопия.
33 Cambodia, Lesotho, Malawi and Nepal. ЗЗ Камбоджа, Лесото, Малави и Непал.
34 Cambodia, Madagascar and Mauritania. 34 Камбоджа, Мавритания и Мадагаскар.
The Supreme Council of the Magistracy is largely ineffectual, effectively leaving Cambodia without an institution to discipline its judges. Высший совет мировых судей в целом малоэффективен, вследствие чего Камбоджа по существу лишена института надзора за судьями.
Cambodia is now embarking on a process of economic development that is generating new pressure on the rural poor. В настоящее время Камбоджа приступает к осуществлению процесса экономических преобразований, который оказывает дополнительное воздействие на сельскую бедноту.
Senegal and Cambodia also succeeded in containing the spread of HIV. Сенегал и Камбоджа также добились успехов в сдерживании распространения ВИЧ.
In conclusion, Cambodia appears to be making strong headway in addressing the HIV epidemic. В заключение хочу сказать, что Камбоджа делает успехи в борьбе с эпидемией СПИДа.
Since Cambodia is now considering HIV/AIDS as a development issue, a new approach to dealing with the epidemic has been undertaken. Поскольку Камбоджа рассматривает ВИЧ/СПИД в качестве препятствия для развития, был принят новый подход к борьбе с эпидемией.
It should be noted that, nowadays, Cambodia has no stock of mines. Необходимо отметить, что в настоящее время Камбоджа не имеет запасов мин.
Since Monday, I am now so here in Sihanoukville, Cambodia. С понедельника, я сейчас это здесь, в Сиануквиль, Камбоджа.
There is an uncertainty margin, but we can see the difference here: Cambodia, Singapore. Есть интервал неопределенности, но здесь мы видим разницу: Камбоджа, Сингапур.
They have existed in some form close to the one depicted since the establishment of the independent Kingdom of Cambodia in 1953. Он существовал в близком к его сегодняшней форме виде со времени учреждения независимого Королевства Камбоджа в 1953 году.
In 1863, Cambodia became a protectorate of France and was incorporated into French Indochina in 1887. В 1863 году Камбоджа стала протекторатом Франции и вошла в состав французского Индокитая в 1887 году.
Cambodia was proclaimed a constitutional monarchy on 6 May 1947. 6 мая 1947 года - Камбоджа была провозглашена конституционной монархией.
Cambodia achieved independence in 1953 under the leadership of Prince Norodom Sihanouk. Камбоджа стала независимым государством в 1953 году под руководством принца Нородома Сианука.
Mam Nai was born in Kampong Thom Province in 1934, while Cambodia was under French domination. Мам Най родился в 1934 году в провинции Кампонгтхом, в годы, когда Камбоджа находилась под французским протекторатом.
Cambodia and its people are committed to pluralist democracy and to upholding and protecting human dignity and human rights. Камбоджа и ее народ привержены идеалам плюралистической демократии и намерены отстаивать и защищать достоинство и права человека.
Cambodia supports the need to reform the United Nations. Камбоджа поддерживает идею о необходимости реформирования Организации Объединенных Наций.
One hour ago, we pinpointed his location in Koh Kong, Cambodia. Час назад, нам удалось отследить его местоположение до Кох-Конга, Камбоджа.
Brazil, Cambodia, Syria - but they all ended up in Havana. Бразилия, Камбоджа, Сирия... Но все они в итоге прибыли в Гавану.
Only this will ensure that a clear and modern law replaces the Press Law of the State of Cambodia currently being enforced. Только так можно обеспечить замену нынешнего закона о печати Государства Камбоджа четким и современным законом.
Timely reporting by Cambodia should therefore, in the view of the Special Representative, be attempted. По мнению Специального представителя, Камбоджа в этой связи должна попытаться своевременно представлять такие доклады.