Английский - русский
Перевод слова Cambodia
Вариант перевода Камбоджа

Примеры в контексте "Cambodia - Камбоджа"

Примеры: Cambodia - Камбоджа
Cambodia was receiving aid from the international community and international financial institutions such as the World Bank to settle the land title issue. Камбоджа воспользовалась помощью международного сообщества и различных международных финансовых учреждений, подобно Всемирному банку, для решения вопроса землевладения.
Cambodia has made some noteworthy progress in protecting and promoting human rights, including enacting some major new laws to this effect. Камбоджа добилась довольно заметного прогресса в деле защиты и поощрения прав человека, включая принятие некоторых важных новых законов в этой области.
Cambodia has also made some progress in improving the system of justice and enhancing both the independence and capacity of the judiciary. Камбоджа также добилась определенного прогресса в совершенствовании системы правосудия и укреплении независимости и потенциала судебной системы.
Cambodia is one of very few Member States to have made this important commitment. Камбоджа - одно из очень немногих государств, взявшее на себя такое важное обязательство.
Cambodia believes that the problem of food security also deserves great attention. Камбоджа считает, что большого внимания также заслуживает проблема продовольственной безопасности.
Cambodia, as an ASEAN country, was pleased with the significant progress and achievements of Viet Nam in recent years. Камбоджа, будучи страной АСЕАН, с удовлетворением отметила значительный прогресс и результаты, достигнутые Вьетнамом за последние годы.
Cambodia expressed appreciation for the significant progress in human rights in Brunei Darussalam, particularly in economic and social spheres. Камбоджа дала высокую оценку заметному прогрессу, достигнутому Бруней-Даруссаламом в правозащитной области, особенно в экономической и социальной сферах.
Cambodia is a constitutional monarchy that adopts the principles of democracy and pluralism in its political system, it said. По словам делегации, Камбоджа является конституционной монархией, интегрировавшей принципы демократии и плюрализма в свою политическую систему.
Cambodia cited initiatives with regard to institution-building and legal and judicial reforms. Камбоджа упомянула инициативы в отношении институционального строительства и правовых и судебных реформ.
It noted that Cambodia faced significant challenges in strengthening its human rights' protection with international support. Она отметила, что Камбоджа сталкивается со значительными трудностями на пути укрепления защиты прав человека при поддержке международного сообщества.
Cambodia appreciates the expression of all views, including criticism, which would positively contribute to the promotion of democracy and human rights. Камбоджа признательна за выраженные мнения, включая критику, которые внесут положительный вклад в поощрение демократии и прав человека.
Cambodia thanked all delegations for their constructive participation. Камбоджа выразила всем делегациям благодарность за их конструктивное участие.
Five States in post-conflict situations received legal assistance (Afghanistan, Cambodia, Guinea-Bissau, Haiti and Timor-Leste). Правовую помощь получили следующие 5 стран, находящихся на постконфликтном этапе: Гаити, Камбоджа, Гвинея-Бисау, Афганистан и Тимор-Лешти.
In 2005, Cambodia had signed a similar bilateral cooperation agreement with Viet Nam. В 2005 году Камбоджа подписала аналогичное соглашение о двустороннем сотрудничестве с Вьетнамом.
In its extension request, Cambodia projected that it would release approximately 83 million square metres during the period 2013-2014. В своем запросе на продление Камбоджа запланировала, что в период 2013-2014 годов она высвободит приблизительно 83 млн. кв. м территорий.
Cambodia reported having undertaken education campaigns using various forms of media including posters, TV and radio. Камбоджа сообщила о проведении просветительских кампаний с использованием различных средств массовой информации, включая плакаты, телевидение и радио.
At present, Cambodia is preparing to dispatch more Cambodian peacekeepers to other countries. В настоящее время Камбоджа планирует увеличить число камбоджийских миротворцев, направляемых ею в другие страны.
Cambodia has benefited from recommendations made by bilateral and multilateral agencies to reform the electoral process in view of the shortcomings identified in previous elections. Камбоджа воспользовалась рекомендациями, вынесенными двусторонними и многосторонними учреждениями, в целях реформирования избирательного процесса с учетом недостатков, выявленных в ходе предыдущих выборов.
Cambodia is a constitutional monarchy that operates under a multiparty political system. Камбоджа является конституционной монархией, функционирующей в рамках многопартийной политической системы.
Cambodia welcomed the ratification of many international treaties, encouraging Pakistan to incorporate them into legislation for their effective implementation. Камбоджа с удовлетворением отметила ратификацию многих международных договоров, призвав Пакистан инкорпорировать их в свое законодательство в целях их эффективной реализации.
Cambodia was aware of the challenges that Nepal faced during this transitional process to advance all human rights. Камбоджа заявила, что понимает трудности, с которыми сталкивается Непал в области поощрения прав человека в рамках переходного процесса.
Cambodia welcomed Singapore's cooperation with the international community in promoting and protecting human rights. Камбоджа приветствовала сотрудничество Сингапура с международным сообществом в области поощрения и защиты прав человека.
Cambodia looked forward to working with Singapore through the regional framework. Камбоджа будет с удовольствием продолжать взаимодействовать с Сингапуром по линии регионального сотрудничества.
Cambodia continued to evince its strong treaty ratification record. Камбоджа по-прежнему демонстрирует свое твердое намерение ратифицировать международные договоры.
Cambodia has not yet accepted individual communications procedures provided for under the treaties to which it is party. Камбоджа еще не согласилась с процедурами индивидуальных сообщений, предусмотренными договорами, государством-участником которых она является.