Английский - русский
Перевод слова Cambodia
Вариант перевода Камбоджа

Примеры в контексте "Cambodia - Камбоджа"

Примеры: Cambodia - Камбоджа
Freedom of expression is the basis of liberal pluralistic democracy to which the Kingdom of Cambodia adheres. Свобода выражать свои убеждения - это основа либеральной демократии, построенной на принципе плюрализма, которой привержено Королевство Камбоджа.
Cambodia has so far exercised maximum restraint and demonstrated its goodwill in order to maintain an atmosphere favourable to a peaceful settlement. Камбоджа все еще проявляет максимальную сдержанность и демонстрирует добрую волю, чтобы сохранить атмосферу, благоприятствующую мирному урегулированию.
Cambodia and the Philippines ratified the Convention in 2010, joining Singapore and Thailand. Камбоджа и Филиппины ратифицировали Конвенцию в 2010 году, присоединившись к Сингапуру и Таиланду.
Cambodia and Thailand cut that time by over 40 per cent during the same period. За аналогичный период Камбоджа и Таиланд сократили это время времени более чем на 40 процентов.
It hoped that Cambodia would further enhance the work of the ASEAN Intergovernmental Human Rights Commission. Она выразила надежду на то, что Камбоджа будет и далее содействовать работе Межправительственной комиссии по правам человека АСЕАН.
It appreciated the fact that, after the review, Cambodia had taken all necessary measures to address pending issues on human rights. Она высоко оценила тот факт, что после обзора Камбоджа приняла все необходимые меры для решения сохраняющихся проблем в области прав человека.
Cambodia would thus join other Member States in working constructively on the review of the Council for its further improvement. Камбоджа заявила о своей готовности присоединиться к другим государствам-членам в конструктивной работе в рамках проводимого Советом обзора для его дальнейшего усовершенствования.
Cambodia was pleased by the Government's acceptance of most recommendations relating to achieving equitable socio-economic development. Камбоджа с удовлетворением констатировала принятие правительством большинства рекомендаций, касающихся обеспечения справедливого социально-экономического развития.
At the international level, Cambodia reported that it is in the process of ratifying the CRPD. В отношении международного уровня Камбоджа сообщила, что она находится в процессе ратификации Конвенции о правах инвалидов.
Cambodia welcomed Nepal's commitment to human rights through policy and legislative reform. Камбоджа приветствовала приверженность Непала идее утверждения прав человека посредством проведения политических и законодательных реформ.
Cambodia acknowledged the fact that the Singaporean multi-ethnic and multicultural society had lived peacefully throughout many decades. Камбоджа признала тот факт, что многоэтническое и многокультурное общество Сингапура живет в мире на протяжении многих десятилетий.
Some countries, such as Cambodia and Mongolia, present notable exceptions, in particular in relation to urban water supply. Некоторые страны, например Камбоджа и Монголия, являются положительным исключением, особенно в отношении городского водоснабжения.
It is commendable that Cambodia has achieved significant milestones in a number of areas. То, что Камбоджа добилась значительных успехов в ряде областей, заслуживает высокой оценки.
Cambodia has one of the strongest records of ratification of human rights treaties in the region. Камбоджа является одним из лидеров региона в отношении ратификации международных договоров по правам человека.
Cambodia asserts that "Thailand disagrees with all of these points". Камбоджа утверждает, что «Таиланд не согласен со всеми этими аспектами».
Cambodia sees no other solution to that issue. Камбоджа не видит иного решения этой проблемы.
That is why Cambodia is today renewing its call for lifting this embargo, which has brought the Cuban people nothing but suffering. Поэтому сегодня Камбоджа вновь выступает за отмену этого эмбарго, которое не принесло кубинскому народу ничего, кроме страданий.
Cambodia believes that such reform must be comprehensive. Камбоджа считает, что такая реформа должна быть всесторонней.
Cambodia does not have serious obstacles to the implementation of these recommendations. Камбоджа не сталкивается с какими-либо серьезными препятствиями в части выполнения таких рекомендаций.
Many countries - for example Cambodia, China, Malaysia and the Republic of Korea - have been pursuing eco-efficient water infrastructure development. Многие страны, например Камбоджа, Китай, Малайзия и Республика Корея, двигаются по пути развития экоэффективной инфраструктуры водных ресурсов.
Cambodia has experienced robust economic growth in the past. В прошлом Камбоджа пережила период устойчивого экономического роста.
Cambodia has never received any information about the risks of torture occurring to the refugees because the refugees are under the supervision of UNHCR. Камбоджа никогда не получала какой-либо информации о возможной угрозе применения пыток по отношению к беженцам, поскольку беженцы находятся под контролем УВКБ.
Cambodia was a relatively homogeneous country, but there were a number of ethnic minorities. Камбоджа - сравнительно однородная страна, однако в ней проживает ряд этнических меньшинств.
He hoped that Cambodia would resolve its border dispute with Thailand peacefully and improve bilateral relations between the two countries. Он надеется, что Камбоджа урегулирует свои пограничные споры с Таиландом мирным путем, и двусторонние отношения между двумя странами улучшатся.
Cambodia was a rare example of genocide by individuals against their own people. Камбоджа является редким случаем совершения актов геноцида отдельными людьми против собственного народа.