Английский - русский
Перевод слова Cambodia
Вариант перевода Камбоджа

Примеры в контексте "Cambodia - Камбоджа"

Примеры: Cambodia - Камбоджа
Further enhance people's awareness of gender issues (Cambodia); 143.81 далее повышать осведомленность населения о гендерных проблемах (Камбоджа);
Beoug Tum Pun Health Centre in Cambodia медицинский центр в общине Беоуг-Тум-Пун, Камбоджа;
Cambodia, China, Indonesia, Myanmar and Papua New Guinea have conducted specific national assessments of intellectual property rights, TRIPS and access to medicines. Камбоджа, Китай, Индонезия, Мьянма и Папуа - Новая Гвинея провели специальные национальные оценки прав интеллектуальной собственности, ТРИПС и доступа к медикаментам.
Others countries, such as Bangladesh, Cambodia, Indonesia and the Philippines, are in the process of doing so. Другие страны, в частности Бангладеш, Камбоджа, Индонезия и Филиппины, в данный момент также работают над подобными проектами.
The Chairperson recalled that Cambodia had taken no action in response to the report transmitted to it in 2010 and that a follow-up visit was especially apposite. Председатель напоминает, что Камбоджа не ответила на доклад, который был ей направлен в 2010 году, поэтому последующее посещение окажется весьма кстати.
With this trend, Cambodia is on the right track to achieve some of the Millennium Development Goals (MDG) targets by 2015. Благодаря такой тенденции Камбоджа, по всей вероятности, сможет достичь некоторых Целей развития тысячелетия (ЦРТ) к 2015 году.
Some countries, such as Belize, Cambodia, Mozambique and Serbia, have incorporated the needs of older persons into their national poverty reduction strategies. В некоторых странах, таких как Белиз, Камбоджа, Мозамбик и Сербия, потребности пожилых людей были учтены при разработке национальных стратегий сокращения масштабов нищеты.
There are many examples of United Nations successes - El Salvador, Cambodia, Namibia, Guatemala, Burundi, etc. Можно привести многочисленные примеры успешной деятельности Организации Объединенных Наций: это Сальвадор, Камбоджа, Намибия, Гватемала, Бурунди и т.д.
Cambodia shall not categorically stipulate that extradition or mutual assistance in legal matters is a necessary basis for a treaty between States parties. Камбоджа не намерена категорически утверждать, что выдача или оказание взаимной правовой помощи является необходимой основой для заключения какого-либо договора между государствами-участниками.
The Kingdom of Cambodia ensures that a person who was illegally treated or tortured has the right to submit a complaint to the competent authority. Королевство Камбоджа принимает меры к тому, чтобы лицо, которое было подвергнуто незаконному обращению и пытке, имело право подать жалобу в компетентный орган.
To avoid all acts of torture, the Kingdom of Cambodia has regarded that all acts of torture and inhumane and cruel acts are offences. В целях предупреждения любых актов пыток Королевство Камбоджа рассматривает все случаи применения пыток и бесчеловечные и жестокие деяния в качестве правонарушений.
The project is being led from Thailand and the participating countries include Cambodia, the Philippines, Thailand and Viet Nam. Руководство этим проектом осуществляется из Таиланда, а к числу принимающих в нем участие стран относятся Вьетнам, Камбоджа, Таиланд и Филиппины.
Mr. Widhya (Cambodia) said that poverty eradication was a top priority for his Government in its efforts to promote sustainable social and economic growth and maintain political stability. Г-н Видхья (Камбоджа) говорит, что искоренение нищеты является одним из высших приоритетов для правительства Камбоджи в его усилиях по стимулированию устойчивого социально-экономический роста и поддержанию политической стабильности.
Cambodia's accession to WTO in September 2003 has entailed both the challenges and the benefits of globalization. Со вступлением в сентябре 2003 года в ВТО Камбоджа и сталкивается с проблемами, и испытывает преимущества, связанные с глобализацией.
The devastating Bali attack came just one month before the ASEAN Summit that took place last year in Phnom Penh, Cambodia. Катастрофическое нападение на острове Бали было совершено всего за месяц до состоявшегося в прошлом году в Пномпене, Камбоджа, Саммита АСЕАН.
In the national front against terrorism, Cambodia adopted a law on the punishment of terrorism in 1992. В плане борьбы с терроризмом внутри страны Камбоджа в 1992 году приняла закон о наказании за терроризм.
In the international arena, Cambodia ratified a number of international conventions and protocol related to terrorism suppression such as: На международном уровне Камбоджа ратифицировала целый ряд международных конвенций и протоколов, относящихся к борьбе с терроризмом, а именно:
Cambodia does not currently have a separate disability law, but disability issues have been addressed in some existing Cambodian Laws and Regulations. В настоящее время Камбоджа не имеет отдельного закона по инвалидности, но проблемы инвалидности урегулированы в некоторых существующих камбоджийских законах и предписаниях.
In the Kingdom of Cambodia, besides the court there is no any other complaint, remedy and sanction mechanism to prevent discrimination against women. В Королевстве Камбоджа, помимо судов, какого-либо механизма подачи жалоб, правовой защиты и применения санкций в целях предупреждения дискриминации в отношении женщин нет.
Ms. Ing (Cambodia), responding to the questions put by Committee members, pointed out that Chbab Srey was customary law, not statute law. Г-жа Инг (Камбоджа), отвечая на вопросы членов Комитета, отмечает, что Чбабсрей относится к обычному, а не статутному праву.
Ms. Ing (Cambodia) said that the Law on the Prevention of Domestic Violence applied only to extended family living under the same roof. Г-жа Инг (Камбоджа) говорит, что Закон о предотвращении насилия в семье применяется только в отношении расширенной семьи, живущей под одной крышей.
Having gone through its own experience, Cambodia fully recognizes the devastating consequences of weapons of that kind, which cripple a wide range of humanitarian and socio-economic development efforts. Испытав это на своем собственном опыте, Камбоджа полностью признает разрушительные последствия оружия подобного рода, которое подрывает различные усилия в гуманитарной области и в области социально-экономического развития.
Once again, the main recipients of Australia's mine action funding are Sri Lanka, Cambodia and Laos. Повторю, что главными получателями австралийского финансирования деятельности, связанной с разминированием, являются Шри-Ланка, Камбоджа и Лаос.
The southernmost of all known birch species, whose natural range reaches approximately 12º N in Cardamom Mountains, Cambodia. Самый южный из всех известных видов берёз, достигающий в своём естественном распространении примерно 12º с.ш. в горах Кравань, Камбоджа.
However, in the case of export Thai currency to countries such as Laos, Myanmar, Cambodia, Malaysia and Vietnam its amount may not exceed 500000 Baht. Однако при вывозе тайской валюты в такие страны как Лаос, Мьянма, Камбоджа, Малайзия и Вьетнам сумма её не может превышать 500000 бат.