Английский - русский
Перевод слова Cambodia
Вариант перевода Камбоджа

Примеры в контексте "Cambodia - Камбоджа"

Примеры: Cambodia - Камбоджа
H.E. Mr. Ly Thuch (Cambodia) Его Превосходительство г-н Лай Тхуч (Камбоджа)
Vice-Chairs Mr. Meas Po (Cambodia) Его Превосходительство г-н Миасс По (Камбоджа)
The Kingdom of Cambodia signed and ratified CEDAW in 1992, during a time of transition under the leadership of the Supreme National Council (SNC). Королевство Камбоджа подписало и ратифицировало КЛДЖ в 1992 году во время переходного периода, когда страной руководил Высший национальный совет (ВНС).
In implementing measures to eliminate racial discrimination, Cambodia set up main objectives with two formulas: В целях принятия мер по ликвидации расовой дискриминации Камбоджа поставила перед собой основные задачи, сформулированные следующим образом:
Bangladesh and Cambodia in global supply chains in the garment sector Бангладеш и Камбоджа в глобальных производственно-сбытовых цепях в швейной промышленности
Mr. Sea (Cambodia) said that the United Nations Counter-Terrorism Strategy was a vital instrument for promoting collective action and further cooperation to combat terrorism. Г-н Си (Камбоджа) говорит, что Глобальная контртеррористическая стратегия Организации Объединенных Наций является жизненно важным инструментом поощрения коллективных действий и расширения сотрудничества в борьбе с терроризмом.
Cambodia appreciated Brunei Darussalam's inclusive and constructive approach in preparing its national report and in the follow-up to recommendations, citing the country as a good example. Камбоджа высоко оценила всеохватный конструктивный подход Бруней-Даруссалама к подготовке своего национального доклада и принятию последующих мер в связи с рекомендациями, назвав эту страну образцом для подражания.
Several respondents also emphasized their legislation on human trafficking, such as Belarus, Cambodia, Guatemala, Mexico, Thailand and Turkmenistan, among others. Несколько респондентов, в частности Беларусь, Гватемала, Камбоджа, Мексика, Таиланд и Туркменистан, подчеркнули наличие у них законодательства о торговле людьми.
Cambodia welcomed the elections, a step towards democracy in accordance with the Seven-Step Roadmap and the process of reconciliation. Камбоджа приветствовала состоявшиеся выборы, которые явились шагом вперед на пути построения демократии в соответствии с "дорожной картой", и процесс примирения.
Cambodia welcomes the new Strategic Arms Reduction Treaty signed last year by the United States and Russia, which has made an important contribution towards eliminating weapons of mass destruction. Камбоджа приветствует новый Договор о сокращении стратегических вооружений, подписанный в прошлом году Соединенными Штатами и Россией, который внес важный вклад в дело ликвидации оружия массового уничтожения.
Ratification: Cambodia (13 October 2010)1 Ратификация: Камбоджа (13 октября 2010 года)1
H.E. Mr. Khong Sam Nuon (Cambodia) Его Превосходительство г-на Кхонга Сэма Нуона (Камбоджа)
Asia and the Pacific: Cambodia, China and Pakistan; Азия и Тихоокеанский регион: Камбоджа, Китай и Пакистан;
Phnom Penh, Cambodia, 1 January 1958 Пномпень, Камбоджа, 1 января 1958 года
English language, level 12, Australian Centre for Education, Phnom Penh Cambodia 1997 Английский язык, уровень 12, Австралийский центр образования, Пномпень, Камбоджа, 1997 год.
Over the past decade Cambodia had made progress in bringing its legal system into line with international standards in the areas of political, civil, economic, social and cultural rights. За последнее десятилетие Камбоджа добилась прогресса в деле приведения своей правовой системы в соответствие с международными стандартами, касающимися политических, гражданских, экономических, социальных и культурных прав.
The Committee appreciated the challenges Cambodia had faced, and commended the establishment of democracy, separation of powers and the rule of law. Комитет признает задачи, с которыми сталкивается Камбоджа, и выражает удовлетворение по поводу установления демократии, разделения ветвей власти и господства принципа права.
Mr. Sun (Cambodia) reaffirmed his country's determination to establish an independent human rights institution in accordance with the Paris Principles. Г-н Суон (Камбоджа) подтверждает, что его страна преисполнена решимости создать независимый институт по правам человека, который бы соответствовал Парижским принципам.
Between 2004 and 2009, Cambodia had received 1,830 mountain community members and granted them protection, with UNHCR support. В период между 2004 и 2009 годами Камбоджа приняла 1830 членов горных общин и при поддержке УВКБ обеспечила им защиту.
Another significant post-conflict case is Cambodia, a country still recovering from the destructiveness of the Khmer Rouge era. Другой заметный случай постконфликтной ситуации - Камбоджа, страна, все еще преодолевающая последствия разрушений при режиме "красных кхмеров".
Eighth, the ratio of lawyers and judges per head of the population in Cambodia is very low. В-восьмых, Камбоджа имеет очень низкий показатель количества адвокатов и судей в расчете на одного жителя страны.
Cambodia recognized the importance of education as a major tool for national development of human resources, citing relevant national strategies and progress in that regard. Камбоджа признала важное значение образования в качестве основного инструмента национального развития людских ресурсов, упомянув соответствующие национальные стратегии и прогресс, достигнутый в этой области.
He wondered whether Cambodia had devised penalties that did not require detention, as a means of avoiding or reducing prison overcrowding. Г-н Бруни хотел бы узнать, разработала ли Камбоджа наказания, не связанные с лишением свободы, для избежания или сокращения перенаселенности тюрем.
122.132. Continue addressing poverty reduction and social inequality through further development and implementation of relevant programmes and policies (Cambodia); 122.132 продолжать усилия по сокращению масштабов бедности и социального неравенства путем дальнейшей разработки и осуществления соответствующих программ и стратегий (Камбоджа);
Cambodia and Viet Nam, for instance, seem to have suffered an influx of abusers as a result of increased efforts in Thailand to combat CST. К примеру, от притока таких нарушителей в результате усиления Таиландом своей борьбы с ДСТ, как представляется, пострадали Камбоджа и Вьетнам.