| But, Annie, you've got to... | Но, Энни, мы должны... |
| Annie, there's bound to be a sheriff in Flora Vista. | Энни, во Флора-Виста должен быть шериф. |
| Annie, the signal's bouncing off of four different satellites. | Энни, сигнал проходит через четыре спутника. |
| Donna, this is my mother, Annie. | Донна, это моя мама Энни. |
| Okay, let's get Annie next door ASAP. | Быстро везем Энни в другую операционную. |
| You need to stop playing on Annie's sympathy for you. | И перестать играть на симпатии Энни к вам. |
| It's with great pleasure that I introduce our newest field operative, Annie Walker. | Для меня большая честь представить нашего нового оперативника - Энни Уолкер. |
| Annie, there's a version of this that ties McQuaid to Chicago. | Энни, это связывает Маккуэйда с терактом в Чикаго. |
| Annie's medical records from the night of her car accident... | Медицинские записи Энни сделанные вечером после ее автомобильной аварии... |
| I'm opening a full investigation into your involvement in falsifying Annie Walker's medical records. | Я инициирую расследование твоей причастности к фальсификации медицинских записей Энни Уолкер. |
| It's not about the money, Annie. | Дело не в деньгах, Энни. |
| Annie, I wanted to protect you from all of this. | Энни, я хотел защитить тебя от всего такого. |
| I need to read Annie in on all of it. | Я хочу рассказать Энни обо всём. |
| The most pressing matter for all of us is operative Annie Walker. | Наше самое неотложное дело агент Энни Уолкер. |
| As far as he's concerned, you killed Annie. | Поскольку он уверен, что ты застрелил Энни. |
| I found this in his scrapbook that Annie was talking about. | Я нашла тот альбом, о котором говорила Энни. |
| Annie's book club has a meeting tomorrow. | У книжного клуба Энни завтра собрание. |
| She has been diagnosed with adolescent onset schizophrenia, Annie. | У нее была диагностирована подростковая шизофрения, Энни. |
| Annie Bilson has a tremendous amount of rage inside her, because of her own history. | В Энни Билсон скопилась сильнейшая ярость из-за её собственного опыта. |
| But the fibers in the blanket are a definitive match to the ones found in Annie's mouth. | Но волокна от одеяла определённо совпадают с найденными во рту у Энни. |
| Annie's parents were at Bill's even before we got there. | Родители Энни были у дома Билла еще до нашего приезда. |
| Annie commented that she thought it was a very impressive tomato. | Энни сказала, что это удивительный помидор. |
| And in this particular case, it's all about finding Annie's parents. | А в этой ситуации главное - найти родителей Энни. |
| Annie didn't have a boyfriend on the train... | В поезде с Энни не было возлюбленного... |
| Annie, we need to give them the grid reference for our last known position. | Энни, нужно дать им координаты нашей последней известной позиции. |