| And it's a fact that Red's body was found in Annie Quaintain's blanket. | И это факт, что тело Рыжего нашли завёрнутым в одеяло Энни Квентин. |
| Now, Annie Quaintain is not strong enough to kill a man of Red's stature. | Энни Квентин не хватит сил убить мужчину размером с Рыжего. |
| I'll never forget the look in Annie's eyes when I told her what I wanted to do. | Никогда не забуду тот взгляд Энни, когда я сказал ей, что хочу сделать. |
| If it makes you feel any better, it was a hard decision, Annie. | Если тебе от этого станет легче, это было непростое решение, Энни. |
| Aren't you going to be late for meeting Annie? | Ты не опаздываешь на встречу с Энни? |
| Annie and I had lunch sometime after just kicked around old times. | После этого Энни и я пообедали и бесцельно бродили. |
| "Mr Kemble angrily threw food in the face of WPC Annie Cartwright." | "Мистер Кембл сердито швырнул еду в лицо констеблю Энни Картрайт". |
| What did Chris give you, Annie? | Что Крис передал тебе, Энни? |
| Whether you like it or not, I'm Annie's best friend right now. | Нравится тебе или нет, но сейчас я - лучший друг Энни. |
| [Max] I'm fine right here, Annie. | Мне и здесь хорошо, Энни. |
| Annie, honey, your brother is stuck | Энни, дорогая, твой брат застрял |
| But I think it would be nice if just once I got to wear the hat for Tess and Annie. | Но было бы здорово если бы я хоть раз надел шляпу на Тэсс и Энни. |
| It'll be just the thing to clinch things with Annie. | Похоже, это верный путь к сердцу Энни. |
| Sister Annie, would you come forward, please? | Сестра Энни, хотите что-нибудь сказать? |
| You got us tickets to see Annie Lennox? | Ты взял билеты на Энни Леннокс? |
| You don't want Annie to end up like that, - married to the wrong man. | Вы не хотите Энни такой же участи, выйти замуж не за того человека. |
| "Jake Christie, Annie Wren, Jonathan Frost..." | Джейк Кристи, Энни Рен, Джонатан Фрост... |
| When did Annie Asher's son move in with her? | Когда сын Энни Ашер переехал к ней? |
| Annie's at the house waiting for the kidnappers to get in touch again, so in the meantime... | Энни в доме, ждёт когда похитители снова выйдут на связь, а тем временем... |
| It's been less than an hour since Annie was attacked, let's get moving. | Всего час прошел с нападения на Энни, шевелитесь уже. |
| What if Tamsin had given Annie something on Richards? | Что если Тамзин кое-что рассказала Энни о Ричардсе? |
| Annie's here, too, by the way. | И, кстати, Энни тоже тут. |
| I bought a dress for Annie to wear to the event tonight. | Я купила Энни платье для сегодняшнего вечера. |
| You're going to force them to make Annie undergo this surgery? | Вы собираетесь вынудить их заставить Энни сделать операцию? |
| If Annie were to have a problem? | А если у Энни возникнут проблемы? |