| Not "sorry, Annie." | Не надо говорить "Извини, Энни." |
| We passed "sorry, Annie" eight pens ago! | "Извини, Энни" уже давно недостаточно - восемь ручек назад. |
| Okay, whoever insidiously and with great malice aforethought abducted Annie's pen, confess, repent, and relinquish so we can leave. | Хорошо, пусть тот, кто вероломно и с величайшей злокозненной предумышленностью похитил ручку Энни, сознается, раскается и заречется это делать, чтобы мы могли уйти. |
| All you cared about was clearing your conscience over this little soap opera -you have with Annie. | Ты только хотел облегчить свою совесть из-за мыльной оперы, - ну, ты и Энни. |
| 1996 September Highlander: Scotland the Brave, by Jennifer Roberson - Annie Devlin returns to draw Duncan into a new quest to win independence for Ireland. | «Горец: Храбрая Шотландия» Дженнифер Роберсон - вернувшаяся в жизнь Дункана Энни Девлин вновь вовлекает его в борьбу за независимость Ирландии. |
| Annie, do you know where she is? | Энни, ты знаешь, где она? |
| Annie, lock the back door, please. | Энни, закрой, пожалуйста, ту дверь! |
| Annie, how did this happen? | Что? Энни, как такое случилось? |
| They had to send Annie away. | Это факт. Энни попала в психушку. |
| Unaware that the man she promised to love "Until the end of time" is a Wayne himself, Annie curses the Wayne family before she dies. | Не зная, что человек, которого Энни поклялась любить до конца времён и есть сам Уэйн, она прокляла семью Уэйнов, после чего Брюс снова переместился во времени. |
| Actress and singer Hilary Duff was rumored to have been offered the part of Annie, but she told reports that it was "not true". | Актрисе и певице Хилари Дафф, по слухам, предложили главную роль Энни, но позже девушка призналась, что это неправда. |
| You believe in free will, Annie? | Ты веришь в добрую волю, Энни? |
| And, Annie, I have no idea what the hell your problem is. | И, Энни, я не имею понятия, в чем твоя проблема. |
| I know I'm not your boss anymore, Annie, but that doesn't mean you can make demands. | Знаю, я больше не твой босс, Энни, но это не значит, что ты можешь выдвигать требования. |
| I mean, you know, just like Annie said, kids come first, and I need to be with them. | Я имею ввиду, ты знаешь, как Энни и сказала... дети на первом месте, и я должна быть с ними. |
| Okay, okay, okay, Annie. | Ладно, ладно, ладно, Энни. |
| Annie, your quarter, your quarter. | Энни, твоя очередь, твоя очередь. |
| Annie, if you know anything about Linda, you must tell me. | Энни, если вы знаете что-то о Линде, вы должны сказать мне. |
| Are-are Aunt Sophie and Annie with you? | А тетя Софи и Энни с тобой? |
| Annie invested 200 grand into my record label, and I spent it all on startup costs. | Энни вложила 200 штук в мой лейбл, и я все использовал на стартовые затраты. |
| Since Annie's living here, I figured I'd fix the sink so she doesn't think of her brother as some great, big loser. | Так как Энни живет здесь, я подумал, что если починю раковину, она не будет думать о своем брате, как о великом неудачнике. |
| So, Annie pulled some strings and now I'm flying to New York next week to cook for them what you just tasted. | Энни потянула за ниточки, и я улетаю в Нью-Йорк на следующей неделе готовить для них то, что ты только что попробовала. |
| Although, I guess Annie's right. | Хотя, я думаю, что Энни права |
| But Naomi's letting me have a Pomeranian puppy in the house, and Annie's taking me to Maui, so... | Но Наоми разрешила мне завести щенка померанского шпица в доме, и Энни говорит мне о Мауи, так что... |
| I was there, upstairs, telling Annie a story. | Я был там. Наверху, рассказывал Энни сказку? |