When they were little, I'd give Annie a shot, and Lizzie would cry. |
Когда они были маленькими, я делал укол Энни, а Лиззи плакала. |
Welcome to my home, Annie. |
Добро пожаловать в мой дом, Энни. |
Annie, I am late for a polygraph. |
Энни, я опаздываю на проверку полиграфом. |
Give me the latest on Annie Henry. |
Какие свежие новости об Энни Генри. |
I don't know if Annie is his. |
Не уверена, его ли дочь Энни... |
I got to see Annie work firsthand on a few operations. |
Я видел, на что способна Энни в нескольких операциях. |
Well, you knew that Annie was coming over to us. |
Ты же знала, что Энни придёт к нам. |
You know that doesn't work for Annie. |
Ты же знаешь, это не для Энни. |
Annie, this just doesn't sound like you. |
Энни, это не похоже на тебя. |
Because they think you had something to do with covering up Annie's medical condition. |
Потому что они считают, что ты имеешь отношение к утаиванию информации о состоянии здоровья Энни. |
Annie, I think he's playing you. |
Энни, я думаю, он с тобой играет. |
I helped Annie fake her own death. |
Я помог Энни подстроить фальшивую смерть. |
About how you helped Annie and I with Henry Wilcox. |
Насчёт того как ты помог нам с Энни с Генри Уилкоксом. |
Annie, I shouldn't have thought you were compromised. |
Энни, мне не следовало думать, что ты скомпрометирована. |
And Thomas is a werewolf and Annie is a ghost. |
А Томас - оборотень, а Энни - призрак. |
I can't... believe it, Annie. |
Я поверить... не могу, Энни. |
Cutler came back to kill Eve and Annie kebab-ed him. |
Катлер приходил убить убить Еву и Энни наскебабила его. |
I'm so pleased to finally meet you, Annie. |
Я так рад наконец-то встретиться с тобой, Энни... |
I'm worried about Abed and Annie. |
Я волнуюсь за Эбеда и Энни. |
It wasn't Annie's fault though. |
Конечно же, Энни не виновата. |
Annie, this is what Henry Wilcox does. |
Энни, Генри Уилкокс всегда так поступает. |
Annie and Auggie just pulled the same move. |
Энни и Огги только что провернули то же самое. |
Annie, go back and keep lookout. |
Энни, вернись назад и следи. |
Annie's only 12, Dad. |
Энни всего - 12, пап. |
Mattie and I are just picking up a few things for Conor and Annie. |
Мэтти и я выбираем кое-какие вещи для Конора и Энни. |