| I guess this is where Annie got sober. | Похоже, это здесь Энни оставалась трезвой. |
| Annie, I order you to bring me Author X's head on a platter. | Энни, я приказываю принести мне голову Автор Х на блюдечке. |
| Annie, she should hear this. | Энни, она должна услышать это. |
| She said that these words from Annie came to her in a dream. | Она сказала, что эти слова от Энни, которая пришла к ней во сне. |
| Well, I was very clear with Annie. | Ну, я предельно ясно объяснил все Энни. |
| Because Annie was right about you. | Потому что Энни была права насчёт вас. |
| I've waited 14 years, Annie. | Я ждал этого 14 лет, Энни. |
| Hello, Rasheen, I'm Annie. | Привет, Рашин. Я Энни. |
| Annie, come on, let me drive you. | Энни, да ладно, давай я тебя подвезу. |
| Thanks, Annie, I'm fine. | Спасибо, Энни, всё в порядке. |
| Mark, this is my sister, Annie. | Марк, это моя сестра - Энни. |
| Annie, I know this is completely personal. | Энни, я знаю, это полностью личное. |
| Besides, your one interview made quite the impact on Annie. | Кроме того, всего одно твое интервью оказало такое влияние на Энни. |
| Annie, once again your writing surprises me. | Энни, повторю снова, ты удивляешь меня. |
| Annie and I, have a half-brother who was given up for adoption. | У нас с Энни есть сводный брат, которого отдали на усыновление. |
| Annie's hedge fund guy does business with the owners of Bijou. | Управляющий хеджевого фонда Энни ведет бизнес с владельцами ресторана "Бижу". |
| Annie made me swear that I wouldn't meddle in his love life. | Энни заставила меня поклясться, что я не буду вмешиваться в его личную жизнь. |
| Annie already talked to me about it. | Энни уже говорила мне об этом. |
| Silver, we can't wind up in a fight to the death over Naomi and Annie's brother. | Сильвер, мы не можем ввязаться в смертельный бой за брата Наоми и Энни. |
| So there I was in Baxter Street, and ran into Annie. | В общем, я был на Бакстер-стрит и столкнулся с Энни. |
| Annie, you can't blame me. | Энни, я же не виноват... |
| She's a real marvel, that Annie. | Она же просто клад, эта Энни. |
| I can't help her, Annie. | Я не могу ей помочь, Энни. |
| Annie, this is my brother. | Энни, это мой брат, Чарльз. |
| Annie, don't accept these. | Энни, не бери эти штуки. |