| I did all of annie's old shows back in kansas and everything, so, you know. | Я помогал со всеми представлениями Энни в Канзасе, так что... |
| You know, annie used to get us to take her to the theater all the time. | Знаешь, раньше Энни заставляла нас брать её с собой в театр. |
| I think what your mother is trying to say is that annie's little romance might not be that serious. | Думаю, твоя мама пытается сказать, что у Энни, должно быть, не такой уж серьезный роман. |
| Well, if you must know, annie's dad caught her and ty collins in a backstage liplock. | Ну, если тебе так надо знать, отец Энни вчера застукал её и Тая Коллинза за кулисами. |
| Well, I won't mention annie's name. | Ну, я не буду говорить ничего об Энни. |
| Let it go, annie, let it go. | Отпусти это, Энни, отпусти. |
| I'm not saying annie's not a rat. | Я не говорю, что Энни не крыса. |
| said this party was out of control, and that annie was inebriated. | Сказал, что вечеринка вышла из-под контроля, и Энни напилась. |
| well, annie, sweetie, it's not behind your back. | ну, Энни, милая, дело не в скрывании от тебя. |
| But, annie, I don't want you lying awake all night. | Но, Энни, я не хочу, чтобы ты не спала всю ночь. |
| I don't know why I never even called you back when you called me this summer and... annie. | Не знаю, почему не перезванивала тебе после того, как ты позвонила мне этим летом, и... Энни. |
| Do you think it's fair that we let dixon go to the party after he gets into a fight but we ground annie? | Как думаешь, это нормально, что мы не разрешили ему пойти на вечеринку из-за драки, но еще и Энни приплели к этому? |
| that's conor there, and There's annie. | Вот это Коннор и и Энни. |
| it's not like he's with... ethan's with annie? | Он же не с... Итан с Энни? |
| I don't know what you're getting annie for her birthday, but let's make sure she has an amazing day, okay? | Я не знаю... что ты подаришь Энни на ее день рождения, но давай удостоверимся, что у нее будет великолепный день, хорошо? |
| Okay, okay, the deal was you could stay up Till annie gets here, remember? | Ладно, уговор был, что вы можете не ложиться спать, пока Энни не вернется, помните? |
| You need to make a choice right now, annie, Because this is it - right now. | Ты должна сделать выбор прямо сейчас, Энни, вот так... сейчас же! |
| You do that, and you lose, annie, Because I am much, much better at this than you. | и ты проигрываешь, Энни, потому что я умею это делать намного, намного лучше чем ты. |
| Maybe we brought Annie in too early. | Может, мы ввели Энни в игру слишком рано. |
| Annie, that class already hates us. | Энни, нас и так уже весь класс ненавидит. |
| Anyway, Annie, Annie, Annie. | Ладно, Энни, Энни, Энни. |
| Annie, Annie, Annie, we've got to rescue Mitchell. | Энни, Энни, Энни, мы должны спасти Митчелла. |
| I'm sure I've made some bad life decisions And maybe annie's decisions will be better. | Уверена, что я принимала плохие решения в жизни, и, возможно, Энни приняла бы лучшие решения. |
| Annie, Annie, maybe you could say something nice about Star-Burns. | Энни, Энии, может ты можешь сказать что-то приятное про Звезданутого. |
| Annie? So many terrific girls got their start playing Annie. | "Энни"? так много замечательных девушек начинали карьеру с "Энни". |