What happens if Annie never comes back? |
А что случится, если Энни никогда не вернётся? |
You know what you actually illustrated, Annie? |
Знаешь, что ты на самом деле показала, Энни? |
Afraid crazy Annie would go crazy for you? |
Боишься, что безумная Энни без ума от тебя? |
What if I never get better, Annie? |
А что если это никогда не станет лучше, Энни? |
Annie visits him in the hospital and he suggests staying at her house to avoid the family reunion. |
Энни навещает Такера в больнице, и он просит ее увезти его на время в свой дом, поскольку он не готов к встрече со своей «семьей». |
You want something done, Annie, you ask a busy man. |
Если ты хочешь, чтобы что-то было сделано, Энни, то обращайся к деловому человеку. |
You've got no defense against Annie. |
У тебя нет оружия, чтобы защититыся от Энни. |
Annie, I can't thank you enough for bringing my boy back. |
Энни, не могу выразить, как я благодарен за то, что привезла моего мальчика. |
How did Greendale damage you, Annie? |
Как Гриндейл разрушил тебя, Энни? Да никак. |
Are you all right, Annie? |
Энни, с тобой все в порядке? |
Annie, don't change a thing, you're perfect. |
А что мне? ... Энни, ничего не меняй, ты идеальна. |
He thinks Annie poisoned Zafar because she found out he was engaged. |
Он думает, что Энни отравила Зафара, потому что узнала о его помолвке. |
Annie dying shortly after meeting you? |
что Энни погибла сразу после встречи с вами? |
I knew Annie would like that! |
Я знал, что Энни это понравится! |
I want you to know I'm sorry about Annie. |
Хочу, что бы ты знал, мне жаль, что у тебя так получилось с Энни. |
Annie Edison doesn't get nothing done. |
Тогда вот вам объявление: "Энни Эдисон НЕ ничего не делает". |
Rachel, did you tell Annie about your Waterpik? |
Рейчел, ты рассказала Энни о своем ирригаторе для полости рта? |
Annie, I can't answer that. |
Энни, откуда я знаю? - Я... |
I'll go first, then Annie, since she's the veteran. |
Я пойду первым, потом Энни. |
Annie, Annie, are you all right? |
Энни, Энни, ты в порядке? |
A miserable worm bleating, "Annie, Annie!" |
Презренный червяк, блеющий "Энни? Энни?" |
I think that "Annie" is Annie Blackburn, a... a girl that went into that place. |
Я думаю, что "Энни" - это Энни Блэкберн... девушка, которая пошла в то место. |
Annie, Annie, come here! |
Энни, Энни, иди сюда! |
Also in the 1970s she played in a Kar de Mumma revue at Folkan, and played Annie Oakley in the musical Annie Get Your Gun at Scandinavium arena in Gothenburg. |
В 1970-х она играла ревю в Kar de Mumma в Folkan, а также выступала в роли Энни Оукли (англ. Annie Oakley) в мюзикле «У Энни твоё оружие» (англ. Annie Get Your Gun) в Гётеборге. |
Annie tee on the fiddle. Annie tee on the fiddle. |
Дамы и господа, Энни Ти и её скрипка. |