| So, Annie Walker, have yourself a lovely flight. | Итак, Эни Уокер, приятного полета. |
| Annie, I like to look at you. | Эни, я хочу тебя видеть. |
| I'm so glad you're moving out of this neighborhood Annie. | Я так рада, что ты переезжаешь из этого квартала, Эни. |
| Annie, think for one second. | Эни, задумайся на одну секунду. |
| Annie, all women deserve to be with me. | Эни, все женщины заслуживают быть со мной. |
| You could be the next Annie Leibovitz. | Ты можешь быть как Эни Лейбовиц. |
| Annie, do you remember the little talk we had? | Эни, помнишь тот небольшой разговор, который у нас был? |
| Annie, I need you to call Andre and tell him to meet us here instead. | Эни, нужно, чтобы ты позвонила Андре и сказала, чтобы он встретил нас тут, а не в больнице. |
| Do you ever wonder why you were discarded, Annie? | А ты думала, почему тебя выслали, Эни? - Да. |
| How long have you been here on the gulag, Annie? | Сколько ты уже здесь, Эни? |
| The real reason they sent us out here, Annie, is because they can't stand to look at us. | На самом деле нас выслали сюда, Эни, потому что им невыносимо на нас смотреть. |
| So I got to go hang out with Annie, but you don't have to face a girl that you're not even mad at? | Лан, я пошел прогуляться с Эни, но ты не должент сталкнуться с девушкой на которую ты даже не зол? |
| Annie Bartlett is a psi vampire. | Эни Партл - вампир-невидимка. |
| You know, Orphan Annie. | Ты ее знаешь, Орфан Эни. |
| How about you, Annie? | Ну а ты, Эни? |
| Please, Annie, sit. | Прошу, Эни, присаживайся. |
| Mrs Annie Lansing, winner of the 100-yard dash, will attempt to do the impossible. | Миссис Эни Лэнсинг, не отчаивайтесь, нет ничего невозможного. |
| Liam... Annie, I thought I made myself clear. | Лиам... эни, кажется я ясно выразился не лезь в мою жизнь |
| I hate to cut you short, but I got tickets to Annie and my wife is waiting. | Не хотелось бы прерывать, но у меня билеты на 'Эни', и меня жена ждет. |
| Annie and Jimmy retreat under a table as a suicidal gunman shoots several people (including Annie's father) and then himself. | Эни, её отец и отступающий Джимми видят, как склонный к суициду бандит стреляет в нескольких человек (включая отца Энн), а затем в себя. |