So, Annie Walker, have yourself a lovely flight. |
Итак, Эни Уокер, приятного полета. |
Annie, I like to look at you. |
Эни, я хочу тебя видеть. |
I'm so glad you're moving out of this neighborhood Annie. |
Я так рада, что ты переезжаешь из этого квартала, Эни. |
Annie, think for one second. |
Эни, задумайся на одну секунду. |
Annie, all women deserve to be with me. |
Эни, все женщины заслуживают быть со мной. |
You could be the next Annie Leibovitz. |
Ты можешь быть как Эни Лейбовиц. |
Annie, do you remember the little talk we had? |
Эни, помнишь тот небольшой разговор, который у нас был? |
Annie, I need you to call Andre and tell him to meet us here instead. |
Эни, нужно, чтобы ты позвонила Андре и сказала, чтобы он встретил нас тут, а не в больнице. |
Do you ever wonder why you were discarded, Annie? |
А ты думала, почему тебя выслали, Эни? - Да. |
How long have you been here on the gulag, Annie? |
Сколько ты уже здесь, Эни? |
The real reason they sent us out here, Annie, is because they can't stand to look at us. |
На самом деле нас выслали сюда, Эни, потому что им невыносимо на нас смотреть. |
So I got to go hang out with Annie, but you don't have to face a girl that you're not even mad at? |
Лан, я пошел прогуляться с Эни, но ты не должент сталкнуться с девушкой на которую ты даже не зол? |
Annie Bartlett is a psi vampire. |
Эни Партл - вампир-невидимка. |
You know, Orphan Annie. |
Ты ее знаешь, Орфан Эни. |
How about you, Annie? |
Ну а ты, Эни? |
Please, Annie, sit. |
Прошу, Эни, присаживайся. |
Mrs Annie Lansing, winner of the 100-yard dash, will attempt to do the impossible. |
Миссис Эни Лэнсинг, не отчаивайтесь, нет ничего невозможного. |
Liam... Annie, I thought I made myself clear. |
Лиам... эни, кажется я ясно выразился не лезь в мою жизнь |
I hate to cut you short, but I got tickets to Annie and my wife is waiting. |
Не хотелось бы прерывать, но у меня билеты на 'Эни', и меня жена ждет. |
Annie and Jimmy retreat under a table as a suicidal gunman shoots several people (including Annie's father) and then himself. |
Эни, её отец и отступающий Джимми видят, как склонный к суициду бандит стреляет в нескольких человек (включая отца Энн), а затем в себя. |