Annie, you don't have to go in there. |
Энни, тебе не обязательно туда отправляться. |
Annie's about to walk into an ALC stronghold. |
Энни вот-вот проникнет в лагерь боевиков. |
Annie is taking huge risks to repair your shortcomings. |
Энни сильно рискует, исправляя ваши ошибки. |
Annie has to learn to work through her issues. |
Энни должна научиться решать свои проблемы. |
Thanks, Annie, for putting the jelly on the top shelf. |
Спасибо Энни, что положила желе на верхнюю полку. |
Annie practically put out an AMBER Alert for you. |
Энни практически Эмбер Алерт для тебя. |
Annie, I've got some bad news. |
Энни, у меня плохие новости. |
He's your brother, too, Annie. |
Он и твой брат, Энни. |
Annie says she has a big surprise for me. |
У Энни большой сюрприз для меня. |
Everyone in the office is talking about your story, Annie. |
Все в офисе говорят о твоей истории, Энни. |
I'm coming to get you, Annie. |
Я иду за тобой, Энни. |
Annie Quaintain struck a man in the street just now. |
Энни Квентин только что ударила джентльмена. |
We just need to pack Annie a bag and get back to the hospital. |
Нам просто нужно упаковать сумку Энни и возвращаться в больницу. |
If only I didn't feel guilty asking Annie to move out. |
Я буду чувствовать себя виноватым, если попрошу Энни съехать. |
Interestingly, however, I did run into Annie again. |
Интересно как я снова столкнулся с Энни. |
The most pressing matter for all of us is operative Annie Walker. |
Наиболее срочным вопросом для всех нас является оперативник Энни Уолкер. |
Consulting on Annie's situation, per the recommendation of Senator Pierson. |
Консультирует ситуацию с Энни, по рекомендации сенатора Пирсон. |
Annie, there's a CIA operative down in Frankfurt. |
Энни, оперативник ЦРУ убит во Франкфурте. |
Annie, you don't have to do this. |
Энни, ты не должна этого делать. |
Well, Annie's life has not been blessed with opportunity. |
Что ж, жизнь Энни не баловала её возможностями. |
Erm... Annie, a neighbour two doors down. |
У Энни, соседки через две двери. |
You really will be a millionaire one day, Annie. |
Ты действительно станешь миллионером однажды, Энни. |
Well, Annie, that's a lovely gown. |
О, Энни, какой милый халат. |
We're off to say good night to Annie. |
Теперь идём пожелать спокойной ночи Энни. |
Annie, the injuries caused by the razor wire were deep. |
Энни, вы серьезно пострадали от колючей проволоки. |