| She's going to have to shoot you first, Sloan, because I'm going to use you as a human shield because you set me up with Annie Oakley. | Вначале ей придётся пристрелить тебя, Слоун, ведь ты будешь моим человеческим щитом, так как свела меня с Энни Окли. |
| Finch, I found Riley and Annie, and so have the bounty hunters. | Финч, я нашел Райли и Энни. и остальные их тоже нашли. |
| I love you, Annie and I never want to leave you. | Я люблю тебя, Энни, и я никогда тебя не брошу. |
| Mr Murray, did your wife Annie know anything about your assignation with Sebastian Carey? No, nothing. | Мистер Маррей, ваша жена Энни знала что-то о вашей договоренности с Себастьяном Кэри? |
| Haven't we already said it all, Annie? | Разве мы уже всё не обсудили, Энни? |
| No, do not do Duane from "Annie Hall!" | Нет, не изображай Дуэйна из "Энни Холл"! |
| And finally it got so bad, that Annie couldn't get out where the trucks were! | И в конце концов становится так плохо, что Энни не может выйти к грузовикам! |
| But as soon as Annie was gone, we did what a lot of you folks would have done... | Но как только Энни покинула нас, мы сделали то, что многие из вас сделали бы тоже... |
| Well, Annie, when a man loves food and beverages very much and they pass through his system, - they make... | Понимаешь, Энни, когда человек очень любит еду и напитки, и они проходят через него, из них... |
| You know, you and I are very much alike, Annie. | Знаешь, у нас много общего, Энни. |
| Annie, are you sure you want to do this? | Энни, вы уверены, что хотите сделать это? |
| The only other person who knew about that was Annie, and she found out from - | Единственный человек, который знал, это Энни. А узнала она о счёте от... |
| Auggie, what's the status on Annie? | Огги, что там насчёт Энни? |
| We won't discuss this further until Annie Walker is home safe, got it? | Мы не станем это обсуждать, пока Энни Уолкер не вернётся домой. |
| Like, deep in the Bronx, you know, teaching the kids who can't be taught, like Annie Potts in the "Dangerous Minds" TV show. | Знаешь, в кварталах Бронкса, обучая детей, которых невозможно ничему научить. как Энни Потс в шоу "Опасные умы". |
| It's a man's job, see, Annie? | Это мужская работа, видишь, Энни? |
| Why, Annie Reilly, what were you doing up there? | Энни Рейли, что ты делала там наверху? |
| We're looking for the production of Annie. | Где у вас тут ставят "Энни"? |
| Annie got close to Henry and that's what got her killed, right? | Энни слишком близко подобралась к Генри, и поэтому её убили, да? |
| I like talking to Annie, 'cause she's a good listener, but I feel like she hasn't really been there for me since... | Мне нравится говорить с Энни, потому что она умеет слушать, но по-моему, она стала другой со мной с тех пор как... |
| Annie was just telling me how excited she was to meet all the other wives, weren't you, dear? | Энни как раз рассказывала мне, как сильно ей понравилась встреча с другими женами, правда, дорогая? |
| What do you think N.A.S.A. Will do to John if Annie says no? | Как думаешь, как поступит НАСА с Джоном, если Энни откажется? |
| When Annie's with other females, dude, she calls Jeff her uncle! | Когда Энни гуляет с подружками, она называет Джеффа своим дядей! |
| Annie, is this a race thing? | Энни, это из-за расы? ... |
| I wanted you to move in because I thought if Annie was around, I'd have less chance of screwing things up. | Я хотел, чтобы ты переехала к нам, потому что думал, что под надзором Энни, шанс, что я все испорчу, будет меньше. |