| I sure would hate to have to do this... what with Annie Greer being how she is. | Уверен, я не хотел бы, чтобы со мной произошло то же, что и с Энни Грир. |
| If there were more people in the world like Annie, we'd all be speaking vietnamese right now. | Если бы в мире было больше таких людей, как Энни, мы все сейчас говорили бы на вьетнамском. |
| Look, we had our shot at life, Annie. | Слушай, у нас были возможности в жизни, Энни, |
| If the secret police find out you're there, it could jeopardize Annie and Reva's safety. | Если секретная полиция найдет тебя, то это может поставить под угрозу безопасность Энни и Ривы. |
| Annie, they're here, okay? | Энни, они здесь, да? |
| Annie, stop "awing" everything. | Энни, хватит уже умиляться всему подряд! |
| Okay, you and I don't talk about Annie ever. | Так, мы с тобой больше никогда не будем говорить об Энни. |
| Annie, if you're here to discuss your suspension, there's nothing I can do about it. | Энни, если ты пришла, обсудить своё отстранение, я с этим ничего не могу поделать. |
| Because I'm Annie's friend? | Потому что я дружен с Энни? |
| Please, Annie, do something! | Пожалуйста, Энни, сделай что-нибудь! |
| Annie, let him do it, please! | Энни, позволь ему это сделать, пожалуйста! |
| That's the noise people make when they're offended in all the movies that Annie rents. | Это звук, который издают люди, когда расстраиваются, во всех фильмах, которые смотрит Энни. |
| This may shock you, Annie, but I come from a long line | Это может шокировать тебя, Энни, Но я происхожу из очень длинной череды жен и матерей. |
| You know, in a way I'm glad Annie isn't here to see it. | Знаешь, в этом смысле... я рад, что Энни не видит всё это. |
| Met Annie, and that was that. Kids, family, work. | Встретил Энни, ну а потом - дети, семья, работа. |
| Annie was really there for me over thanksgiving, And it brought back all these - I don't know - feelings and stuff. | Энни меня очень поддержала на День Благодарения, и это оживило все эти, даже не знаю, чувства и всё такое. |
| Look, Annie, the truth is, is that we were having a good time the other night. | Послушай, Энни, правда, заключается в том, что у нас было хорошее время для другой ночи. |
| Just protecting Annie, Doctor, like we've done | Просто защитите Энни, доктор, как мы делали... |
| Why are you here, Annie Walker? | Для чего ты здесь, Энни Уолкер? |
| When Annie said I needed to apologize for hitting on Teddy, I thought she was trying to make some kind of bad joke. | Когда Энни сказала, что мне нужно извиниться за приставания к Тэдди, я подумала, что она просто неудачно пошутила. |
| Because Annie looked at me and she said I looked like a turtle. | Потому что Энни посмотрела на меня и сказала, что я похож на черепаху. |
| You never told me you gave Annie a fake phone number. | Я не знал, что ты не давал Энни фальшивый номер. |
| He replaced me with Annie Kim. | Он заменил меня на Энни Ким? |
| Annie, introduce him, quick! | Энни, объявляй его, быстрее! |
| Listening to you interview the parents might give me a better idea of how Annie lived. | Послушаю, как вы допрашиваете родителей, может, они лучше расскажут о том, как Энни жила. |