Примеры в контексте "Annie - Энни"

Все варианты переводов "Annie":
Примеры: Annie - Энни
The most famous exhibition shooter is Annie Oakley, who toured with Buffalo Bill's Wild West show. Энни Оукли - женщина-стрелок, выступавшая в шоу Буффало Билла.
Annie Ilonzeh was added to the cast in February 2016 to play Kidada Jones, who was engaged to Tupac at the time of his death. Энни Илонзе была добавлена к актёрскому составу в феврале 2016 года на роль Кидады Джонс, невесты Тупака.
Annie and Liam have feelings for each other but think it best to put it away so it doesn't interfere with their relationships with others. Энни и Лиам нравятся друг другу, однако они решают остаться друзьями, чтобы не испортить отношения с Наоми.
So when I say "get the fixings for Smores" you don't show up with Annie Hall chocolate bar. Я прошу купить начинку для зефира, а ты приносишь батончики Энни Холл, так нельзя.
Annie, Calder, I'll circle back with you in a moment. Энни, Колдер, поговорим чуть позже.
CHRIS: It was the last time Annie and I saw them alive. Болыше мы с Энни живыми их не видели.
Me and Annie got to talking'cause, well, we had no other choice. Мы с Энни разговаривали, т.к. у нас небыло другого выбора.
Taking place after an undefined amount of time after the events of Dark Avengers Annual #1, Noh-Varr and Annie are seen traveling together. Спустя некоторое время после событий Dark Avengers Annual #1 Нох-Варр путешествует с Энни.
Annie who tried to get over 40 law firms to take a look at Kevin's case. Энни, обратившаяся в 40 юридических фирм с просьбой пересмотреть дело.
Social media has blown up with support for "Shutdown Annie." Соц. сети взровались из-за "Кризиса Энни".
As far as Copenhagen goes, you and I both know that there's no way Annie should be running an operation. С самого Копенгагена мы оба знаем, что Энни не должна продолжать операцию.
[Max] I want you to make me your best promise, Annie. Я хочу, чтобы ты пообещала мне, Энни.
That would make the attack on Annie in the Shankhill an aberration of sorts. Тогда бы атака на Энни в Шенкхилле ввела всех в заблуждение.
Then as soon as this one bats her eyes, it's shove off, Annie. Но стоило ей тебе только подмигнуть, и всё - прости-прощай, Энни...
Ever since he's been dating this Annie McNo-face, he's been blowing me off. Где он? Начал встречаться с Безликой Энни - и теперь меня игнорирует.
And... maybe telling Annie makes it almost impossible for her to stay with me, but... here's the thing. Может, рассказав всё Энни, я поставлю крест на нашем браке, но есть ещё кое-что.
I went ahead and set up a line of credit with the clearing bank in case Annie winds up in a bidding war. Я взял на себя смелость и ограничил кредит в банке, на случай если Энни решит разорить нас.
Annie Edison has reduced her platform to one issue and turned that issue into a sound bite. Энни Эдисон свела свою предвыборную платформу к одной проблеме, сделав из нее речевку.
If I were to put myself in the Russians' shoes, the proper play is to shoot Annie on sight. Будь я на их месте, застрелил бы Энни немедленно, чтобы не ударить в грязь лицом.
Calder, the only reason we're this close to Henry is because of what Annie did when she was on her own. Колдер, мы сейчас так близко подобрались к Генри, именно потому, что Энни действовала одна.
I don't see what any of this has to do with Annie. Я не понимаю причём тут моя Энни.
I third Annie's number two-ing of the movement Brita made. Утраиваю удвоение Энни на выдвижение, которое сделала Бритта.
Annie, I'm not big on planning ahead, But I have one unmovable appointment may 23, 2013. Энни, я не люблю заглядывать вперед, но у меня запланировано важное событие 23 мая 2013 года.
Annie, no spy worth his salt would agree to the deal you're offering me. Энни, ни один уважающий себя шпион не пойдёт на то, что ты мне предлагаешь.
"Arthur and Annie Pope continue to elude capture..."despite sightings of the couple, who went underground... Артуру и Энни Поуп до сих пор удается избежать ареста несмотря на то, что несколько раз пару удавалось обнаружить.