What we know so far is, he and Annie are headed to Caracas with Borz Altan and that they're keeping him sedated while they travel. |
Нам известно, что они с Энни направляются в Каракас с Борзом Алтаном, и всю дорогу поддерживают его на седативных средствах. |
But not this time, Annie. |
На этот раз будет по-другому, Энни! |
Alright, Annie, how we doing here? |
Ну что, Энни, как у нас дела? |
Annie, I noticed we're scheduled to audition with each other this afternoon. |
Эй, Энни, я заметил, что наши прослушивания идут одно за другим после обеда. |
Annie, I want you to buy the Offshore so that me and Sydney can move to Australia. |
Энни, я хочу, чтобы ты купила Оффшор, тогда мы с Сидни сможем переехать в Австралию. |
Annie, I know you think I'm running away like I always do, but this time is different. |
Энни, я знаю, что ты думаешь, будто я как всегда убегаю, но в этот раз всё иначе. |
But can I say something to Annie in these situations? |
На разве я могу сказать что-то Энни в таких ситуациях? |
I just don't get why you don't apologize to Annie. |
Я просто не понимаю, почему ты не извинишься перед Энни. |
So, the key to winning this thing is when in doubt, agree with Annie. |
Итак, ключ к победе в этой хреновине во время спора, соглашаться с Энни. |
Roger Furlong trying to play nice is like Brando trying to play Annie. |
Родерж Фёрлонг, пытающийся быть милым - это как Брандо, пытающийся сыграть Энни. |
Do you remember my auntie ever talking about an Annie Cawthorne? |
Ты не помнишь, моя тетя когда-либо упоминала об Энни Коусорн? |
Where'd Annie get her intel? |
Мы знаем, где Энни брала информацию? |
I can't stop it, Annie! |
Я не могу остановить его, Энни! |
Annie, where did you go? |
Энни, где ж ты была? |
Annie, I swear on my son Avi's life that I had no knowledge of this. |
Энни, клянусь жизнью своего сына Ави, что ни о чем подобном я не знал. |
And what happened to Annie the Unstoppable Go-getter? |
И что случилось с Неудержимой Целеустремленной Энни? |
Do you have anything to do with Annie leaving ODNI? |
Ты имеешь отношение к исчезновению Энни из штаб-квартиры национальной разведки? |
A hairdresser is booked to see Annie today. |
Сегодня же у Энни был назначен визит парикмахера? |
Where were Eklutna Annie and Joanna Messina's bodies found again? |
Где были найдены Эклутна Энни и Джоанна Мессина, ещё раз? |
Jai, I want you and Annie to work on the inquest team, along with Reva. |
Джай, я хочу, чтобы ты и Энни работали в команде раследования, вмести с Ривой. |
Remember, Annie, you need to give Jai coverage in the apartment from 7:00 to 7:15 for the surveillance installation. |
Запомни, Энни, тебе нужно обеспечить нахождение Джея в квартире с 7:00 до 7:15 для установки оборудования. |
This is Annie Walker, reporting to you from Liberty Pond, where it's been nearly a year since the devastating oil spill. |
Это Энни Уолкер, ведущая репортаж, со Свободного озера где, почти год назад, произошла ужасающая авария - разлив нефти. |
Why did you have files on Laurie Stokes and Annie Garner? |
Почему у вас есть файлы на Лори Стокса и Энни Гарнер? |
Annie gets an "A", Pierce buys his from Neil, so that's solid. |
Энни получит отлично, Пирс купит свою часть у Нила, так что тут все схвачено. |
Annie, it's the C.I.A. we have a file on everyone. |
Энни, это - ЦРУ. у нас есть файлы на всех. |