But it's OK for Annie and Martin to fight? |
Но Энни и Мартину драться можно? |
Mr. Jackson, this is my wife Annie and my daughter Karin. |
Мистер Джексон, это моя жена Энни и дочка Кэрин |
He had a girlfriend, Annie, he had you. |
У него была девушка, Энни, был ты. |
You know how much Annie got in the settlement? |
Вы знаете, сколько Энни получила по соглашению? |
Mrs. Annie Luchie (CLCCR); |
г-жа Энни Лачи (ККПКП); |
Mr. Reese, has Riley met up with Annie yet? |
Мистер Риз, Рэйли еще не встретился с Энни? |
Are you saying we should protect Annie but not Riley? |
Хочешь сказать, что мы должны защищать только Энни? |
This isn't about helping Riley, it's about saving Annie. |
Это не ради помощи Рейли, это ради спасения Энни. |
I thought I'd give Annie a ring, let her know I was going to be early, but I couldn't find me phone. |
Хотел позвонить Энни, сказать, что приеду домой пораньше, Но не смог найти телефон. |
Annie, you've been through so much and contributed a great deal. |
Энни, тебе и так досталось ты уже оказала посильную помощь. |
Annie... you know this isn't the D.P.D. I'm not Joan. |
Энни... Ты же знаешь, это не твой прежний отдел. |
No, you've done your part, Annie. |
Нет, ты своё задание выполнила, Энни. |
Annie, what are you doing here? |
Энни, что вы здесь делаете? |
Annie, can I see you a moment? |
Энни, можно тебя на секунду? |
Annie, could you get Mr Pit a cup of tea? |
Энни, не принесешь мистеру Питту чашку чая? |
Have you heard from Arthur or Annie? |
Что-нибудь слышно от Артура или Энни? |
Lucy's first word was "Annie..." |
Первым словом Люси было "Энни". |
Okay, Annie, now that your guest is here, we can have some dinner. |
Так, Энни, раз твой гость уже здесь, мы можем наконец пообедать. |
Annie... you're what- one against four, five? |
Энни... Ты одна против четырех или пяти человек? |
First sign of trouble with Annie, hips! |
Первый признак проблем с Энни, бедра! |
If you'd just brought me Annie, none of this would've happened. |
Если бы ты привел мне Энни, все было бы по другому. |
You got a gun, Ado Annie? |
Где твой пистолет, Эдо Энни? |
Come and hold this fork a minute, Annie, or they'll have to call a fire brigade to put my face out. |
Подойди на минутку и подержи эту вилку, Энни, или придется вызвать пожарных, чтоб потушить мое лицо. |
Annie Walker of the Smithsonian is going to have a very serious gambling problem. |
Энни Уолкер из Смитсоновского будет иметь очень серьезные проблемы в этой азартной игре |
David, this is Annie Walker from the Smithsonian institute. |
Дэвид, это Энни Уолкер из Смитсоновского института |