| But it's OK for Annie and Martin to fight? | Но Энни и Мартину драться можно? |
| Mr. Jackson, this is my wife Annie and my daughter Karin. | Мистер Джексон, это моя жена Энни и дочка Кэрин |
| He had a girlfriend, Annie, he had you. | У него была девушка, Энни, был ты. |
| You know how much Annie got in the settlement? | Вы знаете, сколько Энни получила по соглашению? |
| Mrs. Annie Luchie (CLCCR); | г-жа Энни Лачи (ККПКП); |
| Mr. Reese, has Riley met up with Annie yet? | Мистер Риз, Рэйли еще не встретился с Энни? |
| Are you saying we should protect Annie but not Riley? | Хочешь сказать, что мы должны защищать только Энни? |
| This isn't about helping Riley, it's about saving Annie. | Это не ради помощи Рейли, это ради спасения Энни. |
| I thought I'd give Annie a ring, let her know I was going to be early, but I couldn't find me phone. | Хотел позвонить Энни, сказать, что приеду домой пораньше, Но не смог найти телефон. |
| Annie, you've been through so much and contributed a great deal. | Энни, тебе и так досталось ты уже оказала посильную помощь. |
| Annie... you know this isn't the D.P.D. I'm not Joan. | Энни... Ты же знаешь, это не твой прежний отдел. |
| No, you've done your part, Annie. | Нет, ты своё задание выполнила, Энни. |
| Annie, what are you doing here? | Энни, что вы здесь делаете? |
| Annie, can I see you a moment? | Энни, можно тебя на секунду? |
| Annie, could you get Mr Pit a cup of tea? | Энни, не принесешь мистеру Питту чашку чая? |
| Have you heard from Arthur or Annie? | Что-нибудь слышно от Артура или Энни? |
| Lucy's first word was "Annie..." | Первым словом Люси было "Энни". |
| Okay, Annie, now that your guest is here, we can have some dinner. | Так, Энни, раз твой гость уже здесь, мы можем наконец пообедать. |
| Annie... you're what- one against four, five? | Энни... Ты одна против четырех или пяти человек? |
| First sign of trouble with Annie, hips! | Первый признак проблем с Энни, бедра! |
| If you'd just brought me Annie, none of this would've happened. | Если бы ты привел мне Энни, все было бы по другому. |
| You got a gun, Ado Annie? | Где твой пистолет, Эдо Энни? |
| Come and hold this fork a minute, Annie, or they'll have to call a fire brigade to put my face out. | Подойди на минутку и подержи эту вилку, Энни, или придется вызвать пожарных, чтоб потушить мое лицо. |
| Annie Walker of the Smithsonian is going to have a very serious gambling problem. | Энни Уолкер из Смитсоновского будет иметь очень серьезные проблемы в этой азартной игре |
| David, this is Annie Walker from the Smithsonian institute. | Дэвид, это Энни Уолкер из Смитсоновского института |