Примеры в контексте "American - Сша"

Примеры: American - Сша
In the United States, for example, according to the widely recognized "1940 Statement on Academic Freedom and Tenure" of the American Association of University Professors, teachers should be careful to avoid controversial matters that are unrelated to the subject discussed. В США в соответствии с «Заявлением о принципах академических свобод и академической карьеры» 1940 года, профессура ограничена в возможности распространять информацию, не имеющую отношения к её профессиональной деятельности.
Kotoko's first official performance in North America was her highly successful American concert debut at Anime Expo 2005, soon followed by the Kotoko Lax Tour. Первое выступление Котоко за океаном, в США, на Anime Expo 2005, было очень успешным и вылилось в турне KOTOKO LAX Tour.
On December 3, 2006, it was the site of an emergency landing by an American forces CH-46E Sea Knight helicopter from the 3rd Marine Aircraft Wing that resulted in the drowning deaths of four out of its sixteen passengers. З декабря 2006 года на водохранилище вынужденно сел вертолёт Boeing Vertol CH-46 Sea Knight третьего авиационного подразделения Корпуса морской пехоты США, в результате чего утонули четыре из шести пассажиров.
After the United States declared war on Germany, she organized the American Red Cross Women's Motor Corps of the District of Columbia, and directed the Women's Motor Corps in France. После вступления США в Первую мировую войну, Флоренс организовала Women's Motor Corps Красного Креста округа Колумбия и руководила таким же корпусом во Франции.
The United States' occupation of Nicaragua and Haiti continued under Coolidge's administration, though Coolidge withdrew American troops from the Dominican Republic in 1924. Во время правления Калвина Кулиджа США сохранили оккупацию Никарагуа и Гаити, однако в 1924 году были выведены войска из Доминиканской республики.
The Bannock are prominent in American history due to the Bannock War of 1878. Банноки вошли в историю США благодаря Баннокской войне 1878 года.
The emphasis shifted from religion to politics in the 19th century, when liberal citizens of the hierarchic Swedish class society looked with admiration to the American Republicanism and civil rights. Акцент сместился с религии на политику в XIX веке, когда либерально настроенные представители шведского общества c восхищением наблюдали за развитием республики и гражданских свобод в США.
After working as a bank clerk, Alexander Munro joined the family's prosperous tobacco business, but was ruined by the collapse of the tobacco trade during the American Revolutionary War. Проработав банковским клерком, Александр Манро присоединился к успешному семейному табачному бизнесу, который потерпел крах из-за проблем с торговлей табаком во время Войны за независимость США.
President George W. Bush's second inaugural address set forth an ambitious vision of the role of the United States in advancing the cause of freedom worldwide, fueling worldwide speculation over the course of American foreign policy during the next four years. Во второй инаугурационной речи президент Джордж Буш изложил амбициозное видение роли Америки в борьбе за свободу во всем мире, породив массу предположений относительно внешнеполитического курса США на ближайшие четыре года.
Unlike in the bygone era of superpowers and captive nations, American influence can no longer be defined by the ability to install and depose leaders from the US embassy. В отличие от ушедшей эпохи сверхдержав и порабощенных народов, влияние США уже нельзя определять их способностью ставить и свергать лидеров с помощью своих посольств.
On the outbreak of war in September 1939, he volunteered for service in the Royal Army Medical Corps (RAMC) but was rejected because his American qualifications were not recognised. С началом войны в сентябре 1939 года он пытался поступить на службу в Королевский армейский медицинский полк, но военные медики не признали квалификацию, полученную в США.
The line was shut down in 1863 because of the success of newer, faster liners and the danger of transatlantic travel during the American Civil War. «Black Star Line» закрылась в 1863 году благодаря успеху более быстрых лайнеров-пароходов и небезопасности трансатлантического перехода в период Гражданской войны в США.
It was sold by Martin Ehrmann to Edith Haggin DeLong for US$21,400, who then donated it to the American Museum of Natural History in New York City in 1937. Мартин Эрманн продал его Эдиту Хаггину Делонгу (Edith Haggin DeLong) за 21400 долларов США, который в 1937 году передал камень Американскому музею естественной истории в Нью-Йорке.
In the interim, a plan to lease six destroyers from the United States was abandoned after it was met with strong opposition from both international and American institutions. В период между двумя мировыми войнами появился план арендовать в США шесть эсминцев, однако он был отклонён из-за сильного противодействия американских и международных организаций.
In Summer 2008, the Government of Canada introduced Bill C-61 in their continuing effort to update the Copyright Act, with numerous similarities to the previous Bill C-60 and the American DMCA. Летом 2008 года правительство внесло законопроект С-61 в целях обновления закона Об авторском праве, с многочисленными похожими пунктами в законопроекте C-60 и американском DMCA в США.
In October 2011, U.S. communications agency Bromley launched a new model/strategy utilizing transcultural sociological theory as a means to segment and 'make sense' of the changing American cultural landscape. В октябре 2011 года, коммуникационное агентство США Bromley запустило в производство новую модель/стратегию использования транскультурной социологической теории как способ сегментировать и 'наделить смыслом меняющийся американский культурный ландшафт.
In the US, Leopold Stokowski persuaded an initially reluctant board of the Philadelphia Orchestra to finance the American premiere, which took place on 2 March 1916. В США Леопольд Стоковский не без труда сумел договориться с руководством Филадельфийского оркестра о финансировании американской премьеры, которая состоялась 2 марта 1916 года.
In the 2008 national election, the party proposed to bring American-style governance to Cambodia, claiming that the party had the support of 300 American advisers and governors. На выборах 2008 года партия предложила внедрить в Камбодже модель государственного правления на манер США, утверждая, что 300 американских чиновников якобы поддержали эту идею.
Indeed, recent research shows that "there is some indication for American exceptionalism among the public, but very little evidence of unilateral attitudes". Действительно, последние исследования показывают, что «есть данные о поддержке американской исключительности среди общественности США, но практически нет доказательств поддержки унилатерализма».
In the U.S. Library of Congress's huge collection of American Pictorialist photographer Arnold Genthe's work, 384 of his Autochrome plates were among the holdings as of 1955. В Библиотеке Конгресса США хранится огромная коллекция работ американского фотохудожника и фотографа Арнольда Генте из 384 пластин его автохромов по состоянию на 1955 год.
Unfortunately, the window of opportunity for such a gesture to be viewed in Europe as a much-awaited olive branch - and a sign of real American strength and conviction - is closing fast. К сожалению, момент, когда столь долгожданный от США жест еще может быть расценен Европой как признак американского могущества и признания, очень быстротечен.
But every now and then, the Summit - an American initiative launched by US President Bill Clinton in 1994 - actually helps to place key issues on the hemispheric table. Но время от времени саммит - американская инициатива президента США Билла Клинтона, выдвинутая 1994 году - на самом деле позволяет разместить на столе полушария ключевые вопросы.
President Hu Jintao's visit to Washington was a clear attempt to de-escalate tensions with the US over American arms sales to Taiwan, the renminbi's exchange rate, and Obama's meeting with the Dalai Lama. Визит генерального секретаря Ху Цзиньтао в Вашингтон был явной попыткой снять напряжение с США в вопросе поставок американского оружия Тайваню, обменного курса юаня, а также встречи Обамы с Далай-ламой.
This act of local horror was also one of national significance, for it vindicated the late US diplomat and strategist George F. Kennan's warning that American foreign policymakers should hold in check their urge to act, especially militarily. Этот ужасное локальное происшествие имело и общенациональное значение, доказав верность предостережения покойного американского дипломата и стратега Джорджа Кеннана: политики США должны сдерживать свое стремление действовать за рубежом, особенно военными методами.
Most of American School alumni have enrolled in the country's most prestigious higher learning centers, while some have gone to colleges in South America or Europe. В области образования учредит правительственные стипендии для наиболее талантливых студентов, многие из которых получили возможность отправиться на стажировку в США или Европу.