Примеры в контексте "American - Сша"

Примеры: American - Сша
And during the American Civil War, the system was used by Union prisoners in Confederate prisons. И во время гражданской войны в США данная система шифрования была использована заключенными, принадлежащими Союзу США в федеральных тюрьмах Конфедераций Штатов США.
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. В конце восемнадцатого века паспорта американцам обычно подписывались президентом США.
Vigorous popular opposition to a Dubai company's plan to take over ports in the United States shocked the American government. Яростное народное сопротивление планам дубайской компании завладеть портами в США шокировало американское правительство.
Chile and Peru, too, have fallen in line with US priorities by emphasizing their openness to American investment. Чили и Перу также следуют приоритетам США, подчёркивая свою открытость американским инвестициям.
The exhibition, The Beaten Path, depicted American landscapes and urban scenes, inspired by Dylan's travels across the USA. Выставка включала изображения американских пейзажей, вдохновлённых путешествиями Дилана по США.
By contrast, the US has advised American carriers to obey China's prior-notification demand. США наоборот посоветовали американским перевозчикам подчиняться запросу Китая об уведомлениях перед полетом.
Their culture formed in the American Southwest after the cultivation of corn was introduced from Mesoamerica about 4,000 years ago. Их культура сформировалась на юго-западе США в Мезоамерике около 4000 лет назад.
Some archaeologists believe that underwater panthers were major components of the Southeastern Ceremonial Complex of the Mississippian culture in the prehistoric American Southeast. Подводные пантеры занимали важное место в юго-восточном церемониальном комплексе миссисипской культуры доисторического юго-востока США.
Indeed, the best guarantee of American extended deterrence over Japan remains the presence of nearly 50,000 American troops (which Japan helps to maintain with generous host-nation support). И в самом деле, наилучшей гарантией расширенного сдерживания США над Японией остаётся присутствие практически 50,000 американских солдат (которым Япония, как страна размещения войск, оказывает значительную поддержку).
The Bush administration's argument for not applying domestic law is that the prisoners are not American citizens and are not held on American territory. Объяснение отказа администрации Буша применять закон США в отношении узников Гуантанамо сводится к тому, что они не являются американскими гражданами и не содержатся на территории Америки.
The Confederados (Portuguese pronunciation:) were some 10,000 to 20,000 Confederate American refugees who fled to Brazil, chiefly to the state of São Paulo, from the Southern United States after the American Civil War. Конфедерадос (порт. confederados) - этническая группа в Бразилии, ведущая своё происхождение от приблизительно 10000 американцев-конфедератов, которые иммигрировали из США, главным образом в район города Сан-Паулу, после Гражданской войны.
Although Parsons subscribed to the People's Daily World and joined the American Civil Liberties Union (ACLU), he refused to join the American Communist Party, causing a break in his and Weinbaum's friendship. И хотя Парсонс подписался на People's Daily World (англ.)русск. и вступил в Американский союз защиты гражданских свобод, но он отказался стать членом Коммунистической партии США, что положило конец его дружбе с Вейнбаумом.
The British government furthermore conceded that Swains was an American possession. Позже британское правительство признало Суэйнс владением США.
Vigorous popular opposition to a Dubai company's plan to take over ports in the United States shocked the American government. Яростное народное сопротивление планам дубайской компании завладеть портами в США шокировало американское правительство.
Chile and Peru, too, have fallen in line with US priorities by emphasizing their openness to American investment. Чили и Перу также следуют приоритетам США, подчёркивая свою открытость американским инвестициям.
He thinks you've committed one of the worst acts of betrayal in American history. Он думает, что ты совершил тяжелейшее предательство в истории США.
Although Guccione was American, the magazine was founded in 1965 in the United Kingdom. Хотя Гуччионе и является гражданином США, журнал был основан в 1965 году в Великобритании и только с 1969 года стал продаваться также и в США.
Japan came under American pressure to open its financial market. Япония была вынуждена открыть свой финансовый рынок под давлением США.
About 65% of American adults are overweight, which isn't good for their health. Около 65% взрослых жителей США имеют избыточный вес, что не есть хорошо для их здоровья.
Kids in the 12th grade: not exactly all that enthusiastic about the American government system. Ребята выпускного 12 класса не столь восторженно относились к правительственной системе США.
More and more, it's possible for grassroots hatred abroad to manifest itself in the form of organized violence on American soil. Бытовая ненависть за границей приобретает всё большую возможность заявить о себе через акты организованного насилия на территории США.
Another wrong turn is the proposal recently embraced by two American presidential candidates to temporarily scrap taxes on gasoline. Другим неправильным поворотом была недавняя поддержка двумя кандидатами в президенты США предложения о временном пересмотре налога на бензин.
A case in point is union lobbying against the US-Colombia free-trade agreement, ratification of which would greatly advance US-Latin American relations. Речь, в частности, идет о выступлении профсоюзов против соглашения о свободной торговле между Колумбией и США, ратификация которого способствовала бы дальнейшему развитию связей между США и Латинской Америкой.
In a daring pre-dawn raid, U.S. special forces have freed American hostages held in Kashfar... На рассвете военные силы США освободили американских заложников, удерживаемых в Кашфаре.
As a guest of the USA Government. Read paper on American Constitution. В качестве гостя правительства США (в составе пакистанской делегации) выступал с докладом по американской конституции.