Примеры в контексте "American - Сша"

Примеры: American - Сша
Another military installation, Fort Douglas, was established in 1862 to maintain Union allegiance during the American Civil War. Ещё одна военная база - Fort Douglas была создана в 1862 году для того, чтобы поддержать верные Союзу войска во время Гражданской войны в США.
For many years, he published articles and lobbied for congressional support for the endangered American buffalo. Долгие годы он публиковал статьи и выступал в Конгрессе США в поддержку сохранения популяции американского бизона.
Throughout the Guadalcanal campaign, Japanese forces would continue night infiltration tactics against U.S. forces, but causing few American casualties. Во время Гуадалканальской кампании японские войска продолжали применять тактику ночных диверсионных рейдов против войск США, нанеся американцам некоторый ущерб.
Like many municipalities in the American Southwest, San Antonio has had steady population growth since the late twentieth century. Как и в других муниципалитетах на юго-западе США, с конца ХХ века в Сан-Антонио наблюдается постоянный прирост населения.
American film: English language, with significant creative and/or financial production from the United States. Американский фильм - англоязычный, со значительным вкладом творческих и/или финансовых деятелей из США.
The game allows the player to control either the Confederate or Union troops during the Battle of Gettysburg in the American Civil War. Игра позволяет игроку контролировать войска Конфедерации или Союза во время битвы при Геттисберге в Гражданской войне в США.
After the American Civil War, Dom Pedro offered the potential immigrants subsidized transport to Brazil, cheap land, and tax breaks. После Гражданской войны в США император предложил потенциальным иммигрантам дотации на транспорт до Бразилии, дешёвую землю и налоговые льготы.
«E-shop» - is Ukrainian branch of American company (CШA). «Е-магазин» - это Украинский филиал американской компании PinnacleCart (США).
The American people may find it hard to believe... that the US is winning the war in Vietnam. Американскому народу может быть трудно поверить... что США выигрывают войну во Вьетнаме. Тем не менее...
But the American police think he's no longer on U.S. Soil. Но американские полицейские думают, что он больше не находится на территории США.
But all of this has been happening already, and it will continue to happen, especially without American military intervention. Однако все это уже происходило и будет происходить, особенно без военной интервенции со стороны США.
That may change after the 2008 American election. Ситуация может измениться после выборов 2008 года в США.
These crucial questions can only be answered by the practical test of negotiations, this time with direct American participation. На эти ключевые вопросы можно будет ответить только после переговоров, и в этот раз с непосредственным участием США.
This is not to say that promoting democracy will have no role in American foreign policy. Это вовсе не подразумевает, что продвижение демократии не имеет значения во внешней политике США.
Some of the US scandals tie American prison personnel directly to Abu Ghraib. Некоторые скандалы в США напрямую связаны с американским тюремным персоналом в Абу-Грейбе.
As for absolute decline, the US has very real problems, but the American economy remains highly productive. Что касается абсолютного упадка, то США имеют реальные проблемы, но американская экономика остается высокопроизводительной.
When asked what future they anticipated for American power, they predictably declared that the US would remain the world's most powerful country. Когда их спросили, какое будущее ожидает мощь Америки, они предсказуемо заявили, что США останутся самой сильной страной в мире.
Cutting these programs will lower American economic growth in the long term, with negative consequences both at home and abroad. Сокращение расходов на эти программы снизит экономический рост США в долгосрочной перспективе с негативными последствиями, как внутри страны, так и за ее пределами.
Indeed, the second conclusion to be drawn from the US government shutdown is the virtual disappearance of American triumphalism. Действительно, второй вывод, который можно сделать из прекращения работы правительства США, это фактическое исчезновение американского триумфализма.
Whatever his status in the US, Fischer was certainly the most beloved American in Russia. Вне зависимости от его статуса в США, Фишер был, без сомнения, самым любимым американцем в России.
So those who recommend an imperial US foreign policy based on traditional military descriptions of American power are woefully misguided. Так что те, кто рекомендует США имперскую внешнюю политику, основанную на традиционных военных характеристиках американского могущества, горько заблуждаются.
American politicians have proved to be incapable of designing policies to shift the US to low-carbon energy use. Американские политики оказались не в состоянии разработать политику для перемещения США на использование низкоуглеродистой энергии.
Had Clinton tried to send American troops, he would have encountered stiff resistance in the US Congress. Если бы Клинтон попытался отправить американские войска, он бы столкнулся с жестким сопротивлением в Конгрессе США.
The US is well positioned to benefit from such networks and alliances, if American leaders follow smart strategies. США вполне может извлечь выгоду из таких сетей и альянсов, если американские лидеры последуют умным стратегиям.
As a result, American companies now hold abroad roughly $2 trillion in profits that have never been subject to US tax. В результате, американские компании за рубежом сейчас имеют примерно $2 трлн в прибыли, которая никогда не были подвержена налогам США.