In addition, many planes were destroyed or damaged on the ground in 1986 when American planes attacked targets at Benghazi and Tripoli airports. |
В апреле 1986 года, после обвинения Ливии со стороны США в терроризме, авиация США нанесла бомбовый удар по Триполи и Бенгази. |
Impact attenuator American Association of State Highway and Transportation Officials. |
Национальная система автомагистралей США Классификация нумерованных автомагистралей в США Система межштатных автомагистралей США American Association of State Highway and Transportation Officials. |
He was chosen to learn Chinese by the United States Army in preparation for a possible American landing in Japanese-occupied China. |
В 1941 году призван в Армию США, изучал китайский в военной школе Сан-Франциско, готовясь к возможному вторжению Армии США на территорию оккупированного японцами Китая. |
In September 2018, Russia's government accused the US of meddling in the country's affairs by attempting to recruit Russian citizens as agents for American security services. |
В сентябре 2018 года российское правительство обвинило США в попытках завербовать российских граждан в качестве агентов американских спецслужб. |
On September 14, the American human rights organization Human Rights First urged the US State Department to intervene with the Russian authorities about Zelim Bakaev. |
15 сентября американская правозащитная организация Human Rights First призвала Госдепартамент США принять меры защиты в отношении Зелима Бакаева. |
Perhaps the chief mistake, as with recent "Buy American" provisions in US legislation, was to allow the Employ American Workers Act (EAWA) to be folded into the stimulus bill. |
Возможно, главная ошибка, как это было с недавними положениями в законодательстве США «покупай американское», заключается в том, что закон о найме американских рабочих (ЕАША) был превращен в стимулирующий закон. |
Total estimated imports into American Samoa in 1996 were valued at $407.7 million versus total exports of $312.8 million. Other industrial activities in American Samoa are mostly service-oriented. |
По оценкам, общий объем импорта в Американское Самоа в 1996 году составил 407,7 млн. долл. США, в то время как общий объем экспорта товаров составил 312,8 млн. долл. |
Laurel Blair Salton Clark (March 10, 1961 - February 1, 2003) was an American medical doctor, United States Navy Captain, NASA astronaut and Space Shuttle mission specialist. |
Лорел Блэр Сэлтон Кларк (англ. Laurel Blair Salton Clark; 10 марта 1961, Эймс, Айова, США - 1 февраля 2003, над Техасом) - медик, кэптен ВМС США, астронавт НАСА, научный специалист. |
As he'll be happy to remind you, he does have 230 years of American tradition on his side. |
Он любит напоминать, что у него за плечами знания о 230-летней истории США. |
After her commissioning, Bremen served on the East American station, and she frequently visited the United States. |
После ввода в строй «Бремен» служил на восточно-американской базе и часто посещал США. |
Following the American Civil War, efforts were renewed to fulfill a long-held desire of Virginians for a canal or railroad link between Richmond and the Ohio River Valley. |
После Гражданской войны в США жители Виргинии хотели исполнить давнее желание - соединить железной дорогой Ричмонд и долину реки Огайо. |
At new emigrants there is a chance to get in the closed elite, but only by realization of the American dream. |
Напрашивается сравнение с котлом грешников в аду, а самих США - именно с подземным миром. |
The Confederate States of America, for example, used a brass cipher disk to implement the Vigenère cipher during the American Civil War. |
Например, конфедераты использовали медный шифровальный диск для шифра Виженера в ходе Гражданской войны в США. |
In American usage the term "culture war" may imply a conflict between those values considered traditionalist or conservative and those considered progressive or liberal. |
В США термин «культурная война» может означать конфликт между традиционалистами или консерваторами и прогрессистами или либералами. |
She was the first writer to record the lives of women who contributed to the American Revolutionary War. |
Она стала первым исследователем деятельности женщин, внёсших вклад в Войне за независимость США. |
Novelist William Hallstead argues that the Ni'ihau incident had an influence on decisions leading to the Japanese American internment. |
Романист Уиллиам Холлстед считает, что инцидент способствовал интернированию японцев, живших в США. |
American and Russian Special Forces capture General Ivan Radek, the dictator of Kazakhstan. |
Спецназ США проводит операцию по захвату казахстанкого диктатора, генерала Ивана Радека. |
Because of a lack of transports, France also promised six million livres to support the American war effort instead of providing additional troops. |
Франция также предоставила шесть миллионов ливров для поддержки военных действий США, помимо предоставления дополнительных войск. |
Our embassy has been seized... and more than 60 American citizens continue to be held as hostages. |
В память о павших за эту страну В заложниках более 60 граждан США. |
Anglo-Saxon liberalism, the American dream, the state USA, Globalize, the doctrine of cosmopolitism - are constructed on the basis of ideology of a Puritan Calvinism. |
Англосаксонский либерализм, американская мечта, США как государство, глобализм, доктрина космополитизма - построены на базе идеологии пуританского кальвинизма. |
Smith tied as the team's second-leading scorer at the 2011 Pan American Cup, as the U.S. finished second. |
Смит был вторым лучшим бомбардиром команды на Кубке Америки 2011, а команда США заняла второе место. |
In 1911, the U.S. Supreme Court upheld an order breaking up the American Tobacco Company's monopoly. |
В 1911 году Верховный суд США вынес решение, прекратившее монополию American Tobacco Company. |
The Society of American Friends of Russian Freedom (SAFRF) was founded in April 1891 in Boston at Russian émigré Stepniak-Kravchinskii instigation. |
«Общество американских друзей русской свободы» было создано в марте-апреле 1891 года, после поездки Степняка-Кравчинского в США. |
On the frontier, the American Fur Company opened the way for the settlement and economic development of the Midwestern and Western United States. |
Американская меховая компания способствовала заселению и экономическому развитию Среднего Запада и Запада США. |
The U.S. relationship with Oman dates back 200 years, with American merchant ships making port calls in Oman as early as 1790. |
Отношениям США с Оманом более 200 лет, американские торговые корабли посещали оманские порты с начала 1790 года. |