A longer-term goal should thus be for the US gradually to transfer its bases to Japanese control, leaving American forces to rotate among them. |
Таким образом, долгосрочной целью для США должна быть постепенная передача своих баз под японский контроль при сохранении присутствия на них американских войск. |
A shift to a territorial system of taxation would remove the disadvantages faced by American multinational corporations and encourage them to reinvest their overseas profits at home, increasing US employment and profits. |
Переход к территориальной системе налогообложения будет удалять недостатки, с которыми сталкиваются американские транснациональные корпорации и поощрять их реинвестировать свои заморские прибыли на домашнем фронте, увеличивая занятость и прибыль в США. |
Many American politicians and citizens felt that the U.S. had no business helping a former rival nation that still had more than 10,000 nuclear warheads. |
Многие американские политики и жители считали, что США не должны помогать бывшей конкурентной нации, которая до сих пор владеет более чем 10000 ядерных боеголовок. |
NEW YORK - I first met Robert McNamara, the US Secretary of Defense who presided over the American buildup in Vietnam, in the summer of 1967. |
НЬЮ-ЙОРК. Впервые я встретил Роберта Макнамару, министра обороны США, который руководил увеличением американского присутствия во Вьетнаме, летом 1967 года. |
A positive sign here is the recent decision by the foreign relations committee of the US Senate to write off a large part of Russia's American debts. |
Позитивным знаком в этом смысле является недавно принятое Комитетом Сената США по международным делам решение о списании большей части российских долгов Америке. |
In 2013, the program was ranked No. 45 on TV Guide's list of the 60 greatest shows in American television history. |
В 2013 году программа заняла 45-е место по версии журнала TV Guide в рейтинге 60 самых популярных телепередач в истории США. |
Though many nations would eventually contribute forces to the Korean War, the majority of troops at the battle were American and South Korean only. |
Хотя многие страны послали свои войска в Корею, львиную часть войск предоставили США и Южная Корея. |
A group of 750 U.S. Marines was dispatched to the Dominican Republic to protect American interests. |
Президент Джонсон объявил, что направил 405 морских пехотинцев в Доминиканскую республику для «защиты граждан США». |
China has never been a positive factor in American politics; so, from its perspective, the less it is mentioned in this US election season, the better. |
Китай никогда не был позитивным фактором в американской политике, так что, с этой точки зрения, чем меньше о нем упоминают во время текущей предвыборной гонки в США, тем лучше. |
So, too, in the US, the civil-rights protesters of the 1960's called attention to pervasive institutionalized racism in American society. |
Так же и в США, протестующие за гражданские права 1960-х годов обратили внимание на распространенный узаконенный расизм в американском обществе. |
The US government does not need to be convinced about that, but the American people - and ordinary Iraqis - want to see the troops go home. |
Правительство США не нужно убеждать в этом, но американский народ - и простые иракцы - хотят видеть возвращение войск домой. |
Michael Allen McCollum (born 1946 in Phoenix, Arizona) is an American science fiction author and aerospace engineer. |
Майкл Аллен Макколлум (англ. Michael Allen McCollum); (1946 год Финикс, Аризона, США) - американский писатель-фантаст и аэрокосмический инженер. |
On February 1, 2004, Beyoncé performed the American national anthem at Super Bowl XXXVIII, at the Reliant Stadium in Houston, Texas. |
Ранее в этом году Ноулз спела гимн США в финале Super Bowl XXXVIII на стадионе Reliant Stadium в Хьюстоне. |
Severely short of troops to spare, the British and French requested that President Wilson provide American soldiers for the campaign. |
Не имея возможности послать большую армию, Англия и Франция попросили о помощи президента США Вудро Вильсона. |
Zjednoczenie Polskie Rzymsko-Katolickie w Ameryce) is the oldest Polish American organization in the United States. |
Polski Narodowy Kościół Katolicki) - старокатолическая польская община в США. |
Denny Carmassi (born April 30, 1947, Bay Area, California, United States) is an American rock drummer. |
Дэнни Кармасси (англ. Denny Carmassi; 30 апреля 1947, Область залива Сан-Франциско, Калифорния, США) - американский барабанщик. |
The band is currently awaiting their first truly global release in 2018 on the American label A-F Records. |
На 2018 год запланирован его мировой релиз под названием The Power of One на A-F Records в США. |
In 2014 American national team, including Troy, won gold medal of the World League. |
В 2014 году Трой в составе мужской сборной США по волейболу, выиграл золотую медаль на Мировой лиге. |
On October 20, 2011, Lyons was named to the Team USA roster for the 2011 Pan American Games. |
20 октября 2011 года, Лион был включен в список игроков сборной США для участия в Панамериканских играх. |
Hutchings introduced Drake to the 25-year-old American producer Joe Boyd, owner of the production and management company Witchseason Productions. |
Хатчингс познакомил Ника с Джо Бойдом, 25-летним продюсером из США, владельцем компании Witchseason Productions, которая сотрудничала с крупным лейблом Island Records. |
Isidor "Jack" Niflot (April 16, 1881 - May 29, 1950) was an American wrestler who competed in the 1904 Summer Olympics. |
Исидор «Джек» Нифло (англ. Isidor "Jack" Niflot; 16 апреля 1881, Россия - 29 мая 1950, США) - американский борец, чемпион летних Олимпийских игр 1904. |
Soviet Union Norbert Troller (1900, Brno, Austro-Hungarian Empire - 1984, New York City, United States) was a Czech and American architect. |
Но́рберт Тро́ллер (англ. Norbert Troller; 1900, Бруенн, Австро-Венгрия - 1984, Нью-Йорк, США) - чешский и американский архитектор еврейского происхождения. |
He was a brigadier general in the Confederate States Army during the American Civil War and later represented Texas in the U.S. Senate. |
Во время Гражданской войны он был генерал-майором Армии КША, а затем представлял Техас в Сенате США. |
In 1941, after Germany invaded the Soviet Union, Stalin ordered the CPUSA to abandon civil rights work and focus supporting American entry into World War II. |
В 1941 году, после нападения Германии на Советский Союз, Коминтерн приказал CPUSA переключится с работы по гражданским правам на призывы к правительству США вступить во Вторую мировую войну. |
Forrest S. McCartney, 81, American USAF lieutenant general, director of the Kennedy Space Center (1986-1991). |
Маккартни, Форест (81) - генерал военно-воздушных сил США, директор Космического центра Кеннеди (1987-1991). |