Примеры в контексте "American - Сша"

Примеры: American - Сша
In the United States, I was blown away by the motivations, the positive motivations of the American people when they'd see this film. В США я была потрясена мотивацией, положительной мотивацией американцев, после просмотра фильма.
If you've been in the American West, you know the Creosote bush is pretty ubiquitous, but that being said, you see that this has this unique, circular form. Если вы бывали на западе США, вы знаете, что Креозотовый куст вездесущ, и при этом имеет уникальную округлую форму.
For a while, that was the kind of country that American soldiers came back to - a unified country. Какое-то время США были страной, куда возвращались американские солдаты, - единой страной.
The American Academy of Anti-Aging Medicine (A4M) is a United States registered 501(c)(3) nonprofit organization that promotes the questionable field of anti-aging medicine and trains and certifies physicians in this specialty. Американская академия медицины за продление жизни (A4M) - это некоммерческая организация США, продвигающая область антивозрастной медицины, обучающая и выпускающая врачей по этой специальности.
The album was also making significant waves in the US market as well, thanks in part to the success of the "Wonderwall" and "Champagne Supernova" singles on American modern rock radio. Помимо этого, лонгплей пользовался значительной популярностью на музыкальном рынке США, в частности, благодаря успеху синглов «Wonderwall» и «Champagne Supernova» на альтернативных радиостанциях.
"Home" was viewed by 7.29 million American households on its initial screening on HBO, which was slightly lower than the 7.94 million viewers for the sixth-season premiere, but which still made it the fourth highest rated episode of the series to that point. «Дом» посмотрели 7.29 миллионов зрителей США во время оригинального показа, что чуть ниже количества зрителей премьеры сезона, 7.94 миллиона, но всё равно это делает его четвёртым самым высокорейтинговым эпизодом за весь сериал.
In 1758 the French settlement was captured by a British expedition as part of the Seven Years' War, but was later returned to France in 1783, following French victory in the American Revolutionary War. В 1758 году французское поселение было захвачено британской экспедицией в рамках Семилетней войны, но затем вернулось в руки французов в 1783 году после победы Франции в войне за независимость США.
The Inter-American Commission on Human Rights therefore called on the United States Government to abide by the law and to adopt within 30 days the necessary measures to protect the fundamental rights of the detainees awaiting deportation and of those who had agreed to leave American territory. Межамериканская комиссия по правам человека призвала американское правительство соблюдать законность и принять в течение 30 дней необходимые меры по защите основных прав задержанных лиц, подлежавших высылке из страны или согласившихся покинуть территорию США.
John Henry Eaton (June 18, 1790 - November 17, 1856) was an American politician and diplomat from Tennessee who served as U.S. Senator and as Secretary of War in the administration of Andrew Jackson. Джон Итон (англ. John Henry Eaton; 18 июня 1790 - 17 ноября 1856, Вашингтон) - американский политический деятель и дипломат из Теннесси, который служил в сенате США и в военным министром США в администрации Эндрю Джексона (1829-1831) при президенте Эндрю Джексоне.
Hughes was a Fellow of the Royal Society of Literature and, in the United States, an honorary member of both the National Institute of Arts and Letters and the American Academy of Arts and Letters. Хьюз являлся членом Королевского литературного общества, почётным членом Американской академии искусства и литературы и Национального института искусств и литературы США.
The United States Declaration of Independence, the United States Constitution, and the (American) Bill of Rights with its fundamental human rights made this tradition permanent by giving it a legal and political framework. Декларация о независимости, Конституция США и американский Билль о правах затем оформили и закрепили соответствующие традиции юридически.
Antony "Tony" Harnell (born September 18, 1962, in San Diego, California, United States) is an American rock singer, best known for his work with the Norwegian hard rock band TNT. Тони Харнелл (англ. Tony Harnell, 18 сентября 1962 года в Сан-Диего, Калифорния, США) - американской хард-рок певец, известный по своей работе с норвежской хард-рок группой TNT.
John (Ivan) Boris Balinsky (July 4, 1934 in Kyiv, Ukrainian SSR - October 1, 1983 in Ames, Iowa, Iowa, United States) - South African and American zoologist of Ukrainian origin. Джон (Иван) Балинский (4 июля 1934 (1934-07-04), Киев, УССР - 1 октября 1983, Эймс, Айова, США) - южно-африканский и американский зоолог русского происхождения.
Anne Lister was the fifth child and eldest daughter of Jeremy Lister (1753-1836), who as a young man in 1775 served with the British 10th Regiment of Foot in the Battles of Lexington and Concord in the American War of Independence. Анна была старшей дочерью Джереми Листера (1753-1836), который в молодости служил в 10-м британском пехотном полку и участвовал в сражениях при Лексингтоне и Конкорде во время Войны за независимость США.
Although the goods and services that travelers buy may cost less in the US than abroad, the overall price of American products is still too high to erase the enormous trade imbalance between the US and the rest of the world. Несмотря на то, что товары и услуги, которые покупают путешественники, могут стоить дешевле в США, чем за границей, общая цена американских товаров все еще остается очень высокой, чтобы ликвидировать огромный торговый дисбаланс между США и остальным миром.
She had travelled to the United States in February of that year to work on the album in Los Angeles, New York, and Atlanta with American songwriters and producers, most of whom she had not worked with previously. В феврале того же года Маубой поехала в США, чтобы работать над альбомом в Лос-Анджелесе, Нью-Йорке и Атланте с американскими авторами песен и продюсерами, с большинством из которых она ранее не работала.
In 1991, Cuba remained a net importer in its trade with subsidiaries of American companies, with the level of trade during that year totalling $718 million, of which $383 million were for Cuban imports. В 1991 году Куба продолжала сохранять положительный торговый баланс в своих торговых отношениях с филиалами американских предприятий: объем товарооборота в этом году составил 718 млн. долл. США, из которых 383 млн. долл. США приходились на кубинский импорт.
Approximately $80.1 million were budgeted for "Assistance to Territories", including government operations subsidies and construction grants to American Samoa ($28.5 million). Примерно 80,1 млн. долл. США были выделены по статье "Помощь территориям", включая оперативные субсидии и субсидии на строительство для Американского Самоа (28,5 млн. долл. США).
One of the elements of stock market investment, issues of American Depositary Receipts, which had reached US$ 5 billion in 1997, was negligible in 1998 (US$164 million). Одна из статей инвестиций на рынке ценных бумаг - эмиссия американских депозитарных свидетельств, - которая в 1997 году достигала 5 млрд. долл. США, в 1998 году была весьма незначительной (164 млн. долл. США).
He created the USA Freedom Corps, the effort I now direct, to help every American answer that call to service and to foster a culture of service, citizenship and responsibility for decades to come. Он создал Корпус свободы США, который я сейчас возглавляю, для того чтобы каждый американец мог ответить на этот призыв и содействовать культуре служения, гражданской позиции и ответственности на предстоящие десятилетия.
In the mid-1990s, Canadian and American scientists began working together to establish the Dietary Reference Intakes, through a review process overseen by the US Food and Nutrition Board of the Institute of Medicine, National Academy of Sciences. В середине 1990-х годов канадские и американские ученые приступили к совместной разработке эталонных рационов питания в рамках аналитического процесса под эгидой Совета по вопросам продовольствия и питания Института медицины Национальной академии наук США.
The United States is well aware that Russia has never conducted, is not conducting and has no intention of conducting any negotiations with the United States on changing the ABM Treaty with a view to adapting it to the American national anti-missile defence system. Американской стороне хорошо известно, что никаких переговоров с США об изменении Договора по ПРО с целью его адаптации под американскую национальную систему противоракетной обороны Россия не вела, не ведет и вести не намерена.
That policy produced short-term consumption gains for America, which explains why it was popular with American politicians, but it has inflicted major long-term damage on the US economy and contributed to the current crisis. Эта политика способствовала краткосрочному росту потребления в Америке, что объясняет, почему она так популярна у политиков, но она причинила значительный долгосрочный ущерб экономике США и способствовала возникновению современного кризиса.
As one of the WikiLeaks documents revealed, American diplomats lobbied the Libyan government during the financial crisis to keep funds in US banks, and to invest directly in a troubled US financial institution. Как показал один из обнародованных WikiLeaks документов, американские дипломаты во время финансового кризиса лоббировали в ливийском правительстве идею держать фонды в банках США и непосредственно инвестировать в проблемную финансовую структуру США.
In the US, the Massachusetts Arms Company was licensed to manufacture about 19,000 specimens of the gun in. calibre, of which about 1,750 were purchased by the Union Army at the beginning of the American Civil War. В США компания Massachusetts Arms получила лицензию на выпуск примерно 19.000 экземпляров револьвера в калибре., из которых около 1.750 были закуплены армией северян в начале Гражданской войны.