Russian and American Fulbright fellows and alumni participated in a conference on "Higher Education for Tomorrow's Professionals," from April 2-3 in Moscow. |
Участники и выпускники программы Фулбрайта из России и США принимали участие в конференции «Высшее образование - завтрашним профессионалам», которая проходила в Москве 2 и 3 апреля. |
But if Washington continues to thumb their nose at the American people, who knows what may come of that. |
Но если Вашингтон продолжит совать нос в дела народа США, понятно, какой может быть итог всего этого. |
Main Core is the code name of an American governmental database that is believed to have been in existence since the 1980s. |
Main Core - кодовое имя базы данных правительства США, которая, как полагают, существует с 1980-х годов. |
In the United States, Discover, as a card brand, competes primarily with Visa, MasterCard, and American Express. |
В США Discover является карточным брендом, конкурирующим в первую очередь с VISA, MasterCard и American Express. |
It took place on May 31, 2015, at the American Bank Center in Corpus Christi, Texas. |
Шоу состоялось 31 мая 2015 года в «American Bank Center» в городе Корпус-Кристи, Техас, США. |
To be sure, the weaker dollar has forced some American families to spend their vacations in the US instead of Europe. |
Надо отметить, что слабый доллар заставил некоторые американские семьи проводить отпуска в США, а не в Европе. |
Foraker was born in rural Ohio in 1846, and enlisted at age 16 in the Union Army during the American Civil War. |
Форакер родился в сельской части Огайо в 1846 году и присоединился в возрасте 16 лет к Объединенной Армии в время Гражданской войны в США. |
In 1908, Pius X lifted the United States out of its missionary status, in recognition of the growth of the American church. |
В 1908 году Папа Пий X поднял миссионерский статус США, в знак признании роста американской церкви. |
In October 1887, Riley and the association joined with other writers to petition the United States Congress to attempt to negotiate international treaties to protect American copyrights abroad. |
В октябре 1887 года ассоциация вместе с другими писателями обратились к Конгрессу США с просьбой попытаться обсудить международные договоры по защите американских авторских прав за рубежом. |
For the year 2008-9, John Agnew was President of the Association of American Geographers, the main professional organization for academic geography in the United States. |
В 2008-2009 Джон Эгнью был президентом Ассоциации американских географов, главной профессиональной организации академической географии в США. |
No corresponding US text is available, but the American side has released a public statement setting out its objectives and the potential benefits it foresees. |
Соответствующий текст от США не доступен, но американская сторона выступила с публичным заявлением с изложением целей и того, какие потенциальные выгоды она предвидит. |
The Fuego was sold in the United States through American Motors Corporation (AMC) dealers from 1982 to 1985 inclusive. |
Fuego также продавался в США через дилеров American Motors Corporation (AMC) с 1982 по 1985 год. |
Despite his illness, he flew to the United States in 1941 to make contact with American cryptographers including William Friedman. |
Оправившись от болезни, в 1941 году он вылетел в США для налаживания сотрудничества с американскими криптографами, включая Уильяма Фридмана. |
Towards the end of the war, he met an American Red Cross nurse, Elinore Arone, who was originally from Boston. |
К окончанию войны он познакомился с медсестрой Красного Креста, гражданкой США Элеонорой Арон (англ. Elinore Arone) из Бостона. |
Then, having dived in many of the wrecks involved, he wrote about the battle against the U-boats along the American east coast during World War II. |
Затем, посетив многие затонувшие корабли, он написал о битве против подводных лодок вдоль восточного побережья США во время Второй мировой войны. |
Contrary to American and Pakistani expectations, this battle proved that the Afghan Army could fight without Soviet help, and greatly increased the confidence of government supporters. |
Вопреки ожиданиям США и Пакистана, эта битва доказала, что афганская армия могла бороться без советской помощи, и в значительной степени повысила уверенность сторонников правительства. |
He had become an American citizen in 1930, but when an offer came from the BBC for a broadcast performance he returned to London. |
В 1930 году он стал гражданином США, однако, когда британская компания BBC предложила ему контракт, вернулся в Лондон. |
The average Twin Oaks member consumes fewer resources than the average American due to the community's practices of resource sharing and self-sufficiency. |
В среднем, участник коммуны потребляет значительно меньше ресурсов, чем средний гражданин США - благодаря практике совместного использования ресурсов и самообеспечения. |
Sinophobia became more common as China was becoming a major source of immigrants for the west (including the American West). |
Синофобия стала более распространенной, когда Китай стала основным источником иммигрантов на запад, включая Запад США. |
When the US Army discovered the resistance of American horses, mules, and cows to the aggressive camels, the Camel Corps was disbanded in 1863. |
Когда армия США обнаружила сопротивление американских лошадей, мулов и коров к агрессивным верблюдам, верблюжий корпус был расформирован в 1863 году. |
43% of American children from ages 3 to 4 have a television in their bedrooms. |
Так, в США 43% детей 3-4 лет имеют телевизор в спальне. |
In the United States 27 million travelers, or 17% of American leisure travelers, engaged in culinary or wine-related activities. |
В США 27 миллионов путешественников или 17% американских туристов выезжают на кулинарные или винные мероприятиями. |
On October 28 Syria closed an American school called the Damascus Community School in Damascus and a US cultural center. |
28 октября Сирия закрыла американскую школу под названием "Дамасская Общинная школа" в Дамаске и "Культурный центр США". |
She is later seen accusing American Dream of the A-Next, for crimes against the US, as the heroine stumbles upon a government mission. |
Она позже была показана обвиняющей Американскую мечту из команды A-Next в преступлениях против США, поскольку героиня натыкается на правительственную миссию. |
However, the "Big Five" who dominated the economy wanted to avoid statehood, since as a territory they would not be subject to the American labor laws. |
Тем не менее, «большая пятёрка», которые доминировала в экономике, хотела не допустить присоединения Гавайев к США, так как в качестве территории они не подпадали бы под действие американских законов о труде. |