Примеры в контексте "American - Сша"

Примеры: American - Сша
Following two previously destructive cyclones in October 1960 which killed at least 16,000 people in East Pakistan, the Pakistani government contacted the American government for assistance in developing a system to avert future disasters. Разрушительные циклоны октября 1960 года, ставшие причиной гибели как минимум 16000 человек в Восточном Пакистане, подтолкнули пакистанское правительство обратиться к США за помощью в разработке системы предотвращения грядущих стихийных бедствий.
The size of the vote cast for the defeated Bryan in 1908 is clear evidence of perhaps the most striking feature of the American presidential vote. Размер голосов, поданных за побежденного Брайана в 1908 году, является явным свидетельством, возможно, самой яркой черты президентских выборов в США.
The 2002 World Cup, in which the United States unexpectedly made the quarterfinals through wins against Portugal and Mexico, coincided with a resurgence in American soccer and MLS. Чемпионат мира 2002 года, на котором сборная США вышла в четвертьфинал, победив сборные Португалии и Мексики, совпал с возрождением MLS и футбола в Америке.
In 1989, the Holland America Line was purchased by Carnival Corp, thus becoming an American owned cruise line headquartered in Seattle in the United States. В 1989 году компания Holland America Line была приобретена Carnival Corporation, таким образом, стала американской круизной линией, штаб-квартира которой расположена в Сиэтле в США.
Roosevelt tried to get Britain and France to join the U.S. in a combined military action to rescue Perdicaris, but the two countries refused and France actually reinforced its garrison in anticipation of an American assault. Рузвельт попытался убедить Великобританию и Францию присоединиться к США для совместных военных действий по спасению Пердикариса, однако обе страны отказались, а Франция даже приняла меры по укреплению своих гарнизонов в ожидании американского нападения.
1952 - Society of Women Engineers Award 1977 - American Solar Energy Society, Charles Greeley Abbot Award 2012 - Induction into the National Inventors Hall of Fame "Maria Telkes". 1952 - Награда Общества женщин-инженеров 1977 - Американское общество солнечной энергии, премия Чарлза Грили Аббота 2012 - включена в Национальный зал славы изобретателей США Maria Telkes (неопр.).
The 52 American delegates, for instance, were chosen at an Electoral Convention which met in Washington, DC, on 13/14 June 1936 and which was attended by 1,000 representatives from 99 communities in 32 US states. Например, 52 американских делегата были избраны на избирательном съезде, который состоялся в Вашингтоне 13/14 июня 1936 года и в котором приняли участие 1000 представителей 99 общин в 32 штатах США.
During the meeting Ambassador Herbst offered the support of American law enforcement officers and noted that the U.S. is willing to provide aid to the Ministry of Internal Affairs. В ходе встречи посол Хербст предложил поддержку американских правоохранительных органов и отметил, что США готовы предоставить помощь Министерству внутренних дел Украины.
He also feared that other American interests, including the economy, were suffering through U.S. involvement in the war, and that the U.S. was losing prestige internationally. Также он опасался, что другие американские интересы, включая экономические, страдают из-за участия США в конфликте и что Америка теряет международный престиж.
Sky News reported that two of the four American helicopters landed, allowing 10 US Army Special Forces (other sources say they were Delta Force) soldiers to disembark and storm a building under construction. Sky News сообщает, что приземлились два из четырех американских вертолетов, это позволило 10 солдатам спецназа армии США (другие источники говорят, что они были силами Delta) высаживаться и штурмовать строящееся здание.
Serbian authorities showed little interest to investigate cases where Serbian police has acted during the war in Kosovo, but since the brothers were American citizens and due to the pressure from US authorities, an investigation was launched. Сербские власти не проявили большого интереса к расследованию инцидентов во время войны в Косово, в которых фигурировала сербская полиция, но так как братья были американскими гражданами и из-за давления со стороны властей США, было начато расследование.
It also marked the first bloodshed of the American Civil War in the Baltimore riot of 1861, during which four members of the Massachusetts militia were slain and 36 injured. Он также отмечает первое кровопролитие в Гражданской войне в США - Восстание в Балтиморе 1861 года, в ходе которого четыре члена Массачусетского ополчения были убиты и 36 ранены.
Such an extension will provide significant trade benefits by substantially harmonizing U.S. copyright law to that of the European Union while ensuring fair compensation for American creators who deserve to benefit fully from the exploitation of their works. Такое расширение обеспечит значительные торговые выгоды за счёт существенного согласования закона США об авторских прав с соответствующим законом Европейского союза, обеспечивая при этом справедливую компенсацию для американских авторов, которые заслуживают того, чтобы в полной мере извлечь выгоду из эксплуатации своих произведений.
They waved national flags and banners reading "No to U.S. aggression on the Syrian territory" and "The American aggression will not succeed". Они размахивали национальными флагами и транспарантами с надписями "Нет агрессии США на сирийской территории" и "Американская агрессия не увенчается успехом".
U.S. historians like Thomas Bender "try and put an end to the recent revival of American exceptionalism, a defect he esteems to be inherited from the Cold War". Историки США, подобные Томасу Бендеру, пытаются «положить конец недавнему возрождению американской исключительности, дефекту, который, как он считает, унаследован от холодной войны».
His energy, his leadership and his mastery of security issues will be sorely missed by his American colleagues at the United States Departments of State and Defense. Его энергии, его руководства и мастерства в вопросах безопасности будет очень не хватать его американским коллегам в Государственном департаменте и Министерстве обороны США.
The United States was meant to be the fifth permanent member, but the US Senate voted on 19 March 1920 against the ratification of the Treaty of Versailles, thus preventing American participation in the League. США должны были быть пятым постоянным членом, но американский сенат проголосовал 19 марта 1920 года против ратификации Версальского договора, таким образом предотвращая американское участие в Лиге.
Television companies had been reluctant to support the ITA because of their wish not to offend the AAU and not to be seen to damage American chances at the next Olympics. Телевизионные компании неохотно поддерживали ИТА из-за их нежелания оскорблять AAU и повредить шансам США на следующих Олимпийских играх.
On July 29, 2016, they released "Closer", featuring American singer Halsey, which peaked at number one in the United States and United Kingdom, in addition to charts in eleven other countries. 29 июля 2016 года они выпустили сингл «Closer» с участием певицы Холзи, который достиг первого места в хит-парадах США и Великобритании, а также 11-ти других стран.
In January 1914, Brooklyn played Disston in the quarterfinals of the 1914 American Cup. В январе 1914 года «Бруклин» сыграл с «Дисстоном» в четвертьфинале Кубка США 1914.
Late in the 18th century, during the American Revolutionary War which lasted for 8 years, Guernsey and Alderney privateers took 221 prizes worth £981,300 (in today's terms, about £100m). В конце XVIII века, во время войны за независимость США, которая длилась 8 лет, каперы Гернси и Олдерни взяли 221 приз на общую сумму £981300:168 (в современном выражении, около 100 млн фунтов).
From the 1950s until the 1970s, vending machines were used at American airports to sell life insurance policies covering death, in the event that the buyer's flight crashed. В США автоматы использовались в аэропортах с 1950-х годов до 1970-х годов для продажи полисов по страхованию жизни на случай гибели застрахованного во время авиакатастрофы.
The publication of the book was delayed by the publisher because of the American entry into World War II - the work was published only when the Cold War began. Публикация была задержана издательством из-за вступления США во Вторую мировую войну - работа увидела свет уже после начала холодной войны.
When slavery was abolished after the American Civil War, Coffin traveled around the Midwest and overseas to France and Great Britain, where he was instrumental in forming aid societies that provided food, clothing, funds, and education to former slaves. После окончания гражданской войны в США и отмены рабства Коффин путешествовал по всему Среднему Западу, был за рубежом - во Франции и Великобритании - где сыграл важную роль в создании обществ помощи, которые помогали бывшим рабам с едой, одеждой и образованием.
This list of Governors of Puerto Rico (Spanish: Gobernador de Puerto Rico) includes all persons who have held that post, either under Spanish or American rule. Список губернаторов Пуэрто-Рико (исп. Gobernador de Puerto Rico) включает всех лиц, занимавших эту должность при власти Испании, а затем США.