| The world economic crisis that began in 1929 with the Stock Market Crash in the United States changed American policy. | Мировой экономический кризис, который начался 1929 года, изменила политику США. |
| 1783 - American Revolutionary War: French and Spanish forces lift the Great Siege of Gibraltar. | 1783 - Война за независимость США: Франция и Испания прекращают осаду Гибралтара. |
| It would be difficult to explain the real error to the American public and its elected representatives. | Сложность описания реальной ошибки населению США и их избранным представителям. |
| He's saying that the shah killed his son with an American gun. | Его сына застрелили из пистолета США. |
| My name is Steven Arthur Younger and I am an American citizen. | Меня зовут Стивен Артур Янгер, и я гражданин США. |
| Two percent of the American population is involved in farming. | Два процента населения США занимается фермерством. |
| This is Agent Clarice Starling from the American F.B.I. | Я агент Клариса Старлинг, ФБР США. |
| This work brought him into contact with the American Council of Young Political Leaders. | После выборов учился в США по программе Лиги молодых политических лидеров. |
| KGB on american propaganda in USSR. | Об американской пропагандистской деятельности в СССР с позиций посольства США. |
| Sources: US Federal Reserve and American Forest & Paper Association, 2005. | Источники: Совет Федеральной резервной системы США и Американская ассоциация лесной и бумажной промышленности, 2005 год. |
| United States Census Bureau, 2005 American Community Survey. | Восточное побережье США География США United States Census Bureau, 2005 American Community Survey. |
| The issue concerned the taxation of American citizens and green card holders. | Вопрос касается налогообложения американских граждан и обладателей «грин-карты», удостоверяющей статус постоянных жителей США. |
| The election of 1796 was the first contested American presidential election. | Президентские выборы в США 1789 года были первыми президентскими выборами США. |
| I'm an American diplomat, working for the U.S. embassy. | Я американский дипломат, работаю в посольстве США. |
| The American Civil War is the central theme of the book. | Гражданская война в США является центральной темой книги. |
| In the U.S. there are both American Idol and the X-Factor. | В США Существуют как American Idol и X-фактор. |
| She has set course records in several of the most demanding American ultramarathons. | Она установила рекорды трасс для нескольких наиболее сложных ультрамарафонов в США. |
| It is the oldest of the five American service academies. | Является старейшей из пяти военных академий в США. |
| Hill is the first African American man to become Indiana Attorney General. | Холдер стал первым афроамериканцем на должности генерального прокурора США. |
| As war loomed, the Atlantic Fleet began intensive training to prepare for a possible American entrance into the conflict. | Атлантический Флот США проводил интенсивное обучение, готовясь к возможному вступлению в конфликт. |
| In anticipation of protests, Sudanese authorities deployed "many, many riot police" near the American embassy in Khartoum. | В ожидании протестов власти Судана разместили «много-много спецназовцев» у посольства США. |
| Lowe's scientific endeavors were cut short by the onset of the American Civil War. | Научные исследования Лоу были прерваны началом Гражданской войны в США. |
| As American society and culture developed, new immigrants were relocating to the United States. | Американские общество и культура развивались, новые иммигранты переселялись в США. |
| Art of the American Southwest is the visual arts of the Southwestern United States. | Искусство американского Юго-запада - изобразительное искусство юго-западных районов США. |
| During the time of the American Civil War he travelled to Egypt. | Во время Гражданской войны в США он путешествовал в Египет. |