Douglas also assisted the British government in establishing a naval base at present-day Esquimalt to check Russian and American expansionism. |
Дуглас помог британскому правительству устроить военно-морскую базу в Эсквимолте, чтобы следить за действиями России и США. |
Kady Brownell (1842 - January 5, 1915) was a vivandière who helped the Union army during the American Civil War. |
Кейди Браунелл (англ. Kady Brownell; 1842 - 5 января 1915) - маркитантка, помогала армии Союза во время Гражданской войны в США. |
The final resolution favored the American position, and Canada did not get an all-Canadian outlet from the Yukon gold fields to the sea. |
Окончательное решение было принято в пользу США, и канадская территория Юкон не получила выхода к морю (к заливу Аляска). |
Pete Souza (born 1954), American photojournalist and the chief White House photographer for President Barack Obama. |
Пит Соуза (Pete Souza; род. 1954) - американский фотожурналист португальского происхождения, бывший главный фотограф 44-го президента США Барака Обамы. |
His stay in New York ended when his work prospects ran out due to the economic slump occasioned by the outbreak of the American Civil War. |
Пребывание в США завершилось, когда его разрешение на труд было окончено из-за экономического кризиса, вызванного гражданской войной в стране. |
Hara surrendered his family sword to the American Vice Admiral commanding the Marianas so the sword might be displayed at the United States Naval Academy Museum in Annapolis. |
Хара передал свой фамильный меч американскому вице-адмиралу, командовавшему Марианскими островами, его можно увидеть в экспозиции музея Военно-морской академии США в Аннаполисе. |
The singular form-e.g., "the United States is"-became popular after the end of the American Civil War. |
Форма единственного числа - «the United States is» - стала популярной лишь после окончания гражданской войны в США. |
When Nevada became a state in 1864 during the American Civil War, Carson City was confirmed as Nevada's permanent capital. |
Когда Невада стала 36-м штатом в составе США в 1864 году во время гражданской войны, Карсон-Сити был утвержден в качестве постоянной столицы. |
The first US patent application for an electric toaster was filed by George Schneider of the American Electrical Heater Company of Detroit in collaboration with Marsh. |
Первый патент США на электротостер был получен Джорджем Шнайдером (George Schneider) из American Electrical Heater Company of Detroit в сотрудничестве с Маршем. |
On June 27, 2005, Künzel married Trond Nystad from Norway, ex-coach of the American cross-country ski team. |
С 27 июня 2005 года замужем за норвежцем Трондом Нюстадом, бывшим тренером сборной США по лыжным гонкам. |
On the way she briefly stopped in Canada and the United States where she met the American suffragist Carrie Chapman Catt. |
По пути в Англию она останавливалась в Канаде и США, встретилась с суфражисткой Кэрри Чэпмен Кэтruen. |
In 2003, the Hindu American Foundation-a national institution protecting rights of the Hindu community of U.S.-was founded. |
В 2003 году был основан Индуистский американский фонд - общественная организация, отстаивающая права индуистов в США. |
40 Below Summer is an American metal band from New Jersey. |
40 Below Summer - группа альтернативного рока из штата Нью-Джерси, США. |
The Rosenbergs were the only two American civilians to be executed for espionage-related activity during the Cold War. |
Розенберги были единственными гражданскими лицами, казнёнными в США за шпионаж за время Холодной войны. |
AMERICAN MED CONSULTANTS are US Board Certified and Licensed Physicians in active practice with no less than five years of experience. |
Все наши Врачи-Консультанты - это практикующие в США лиценциированные специалисты в своей области со стажем работы не меньше пяти лет. |
Next week's meeting between the Mexican and American presidents should take advantage of this success to push NAFTA forward in creative new ways. |
Встреча президентов Мексики и США на этой неделе должна, на основе достигнутых успехов, придать дальнейшему развитию НАФТА новое созидательное направление. |
They point out that it may be rational for many countries to preserve this institutional framework, even if American power resources decline. |
Сторонники таких взглядов считают разумным для многих стран сохранить действующие институциональные рамки, даже если силовые ресурсы США пойдут на спад. |
He indirectly helped the PCR carry out an electoral fraud during the general election in 1946 by failing to reply to American proposals for organizing fair elections. |
Тэтэреску был пособником совершения Компартией нарушений на всеобщих выборах 1946 года, не ответив на требования США провести «чистые» выборы. |
She was involved in the American intervention in the Mexican Revolution in 1913-1914, including the occupation of Veracruz. |
Война США и Мексики во время мексиканской революции с 1910 по 1919 год - Приграничная война, американская оккупация Веракруса в 1914 году. |
In the early 1930s, an American sailor brought the cat Wong Mau from Burma to the USA. |
В начале 30-х годов бурмезская кошечка Вонг Мау была вывезена из Бирмы в США. Было установлено отличие гена окраса от сиамского. |
On July 11, 1966, it was issued as the B-side of the American "Wouldn't It Be Nice" single. |
Через два месяца, 11 июля 1966 года, в США была издана на стороне Б сингла «Wouldn't It Be Nice». |
The song also became part of American folk culture, both through Irish-Americans and through the blues tradition. |
Песня также стала частью американской фолк-культуры, как в среде выходцев из Ирландии, так и в блюзовой традиции США. |
The series was met with wide critical acclaim and is one of the most celebrated American comics being published (as of October, 2018). |
Серии были тепло приняты критиками и быстро признаны одними из лучших комиксов, выпущенных в США (по состоянию на октябрь 2018 года). |
There is much talk today about the risks of a new era of American isolationism and a lack of US leadership in the world. |
В последнее время все чаще звучит мнение о том, что наступает новый период американской изоляции и что США теряют роль мирового лидера. |
Vázquez needed some cover on the status of Urugayan immigrants in the US, and mainly, increases in quotas for its exports to the American market. |
Васкес нуждался в некоторой гарантии статуса уругвайских иммигрантов в США, и главным образом, в увеличении доли экспорта его страны на американском рынке. |